作者khoguan (Khoguan Phuann)
看板TW-language
标题Re: 高雅的台语?
时间Fri Mar 16 03:29:20 2007
※ 引述《chiu721115 (~谁叫我是大支佬~)》之铭言:
: 研究台语的大家王育德前辈某本大作中说到
: 王育德先生年轻时曾经去雾峰林家拜访林献堂先生(没记错的话应该是林献堂)
: 林献堂先生开口问王育德先生 "今年贵庚(kui3 keN)??"
: 当时年纪轻轻且接受日式教育的王育德先生
: 首次听到这过去台湾传统文人间的问答语时
: 一时间不知如何是好 当时愣在那里
: 直到林献堂解释其意时 才豁然开朗
: 这个故事看完之後让我不禁有种天马行空的想像
: 古早台湾传统文人之间的对答
: 搞不好像布袋戏或者歌仔戏那样的也说不定喔 哈哈
我来试问看看,
「先生啥麽盛府?」 (sian1-sinn1 siann2-mih4 sing7-hu2?)
请问您如何应答? ^^
--
khoguan 台语文网志
http://blog.xuite.net/khoguan/blog
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.155.66
※ 编辑: khoguan 来自: 218.163.155.66 (03/16 03:37)
1F:推 strellson:看唔识 03/16 09:05
2F:推 inosen:网路有辞典说是对地方军政长官的称呼,会不会是指在哪高就 03/16 18:21
3F:→ inosen:特别是指在公门的职位? 03/16 18:22