作者saram (saram)
看板TW-language
标题Re: 为啥新加坡人也会说台语啊?????
时间Tue Feb 27 01:34:46 2007
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之铭言:
: : 推 jooz:为何吉隆坡-怡保的粤语不会混入马来语 而槟城福建话却会... 02/26 22:18
: 有没有可能是因为香港的影视歌曲大力向东南亚传播
: 使得东南亚的粤语以香港粤语为榜样进行「正音」?
: 甚至,东南亚粤语因为有了强力外援
: 进一步侵蚀福建话、客家话的地盘?
: 我在想,如果台湾人听不懂东南亚的福建话
: 而东南亚的闽南裔却听得懂台湾话
若没有经过相当的语言交流, 两地人民还是无法有效的
沟通. 涉及到一般生活以外的概念, 就鸡同鸭讲了.
: 显示台湾话具备发展成闽南「标准语」的基础
: 以台湾话创作的影视歌曲大可把东南亚纳入市场
: 渐渐得,东南亚的福建话也会以台湾话为榜样进行「正音」
正音, 有其重要条件, 不是让人听唱歌就能正音.
正音是个体化的, 譬如说星马的艺人(如李心洁)住在台湾,
每天要说台北国语, 很快的就进入状况.
然而星马地区的各种语音形成, 是当地人民互动下自然产
生的, 也许跟100年前他们祖先讲得话已差距颇大(今天如
果郑成功复活, 你能跟他用语音沟通吗?), 说正音, 实在
是" 反动 ".:)
他们说的就是正! 他们听台湾人说话, 会觉得"有腔调唷!
"
也许跟星马与台湾统一, 经过若干年, 大家都讲得一样的
话吧?
政治会促使文教系统整合, 最後会使不同语系的人使用相
同的语义概念(如(新加坡)西红柿=(台湾)蕃茄).
(新加坡(水草)=(台湾)吸管)(新加坡(烧烟)=(台湾)吃烟)
几首台语歌, 没有太大的文教力量, 给华人正音. 况且,
歌声里没有所谓腔调. (歌曲本身是音乐调性, 不是固定
声调) 许多台湾人喜爱西洋歌曲, 甚至还唱得不错, 但
碰见老美只会说哈罗与掰掰, 然後开溜.
: 我们真不能小看影视歌曲的威力
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.35.91