作者pedi (张开双手守护你)
看板TW-language
标题Re: [请教] 语尾助词
时间Sun Feb 11 01:42:48 2007
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 203.71.166.150
: ※ 编辑: kev7428 来自: 203.71.166.150 (02/09 23:44)
: → MilchFlasche:是吗?第一次听过「hitlo」是种类的意思@@ 02/10 00:13
: 推 tknetlll:这样说也没错啊 hit lo是 "hit号"的合音 02/10 01:09
: → tknetlll:连音啦...应该这样说 02/10 01:10
: 推 saram:hit lou lang 是" 那种人"的同义词, 没错. 02/10 06:20
: → vivaladiva:我们hit lo和hit le都是当做语助词「那个」用 02/10 11:30
: 推 Sinchiest:明明就是 e5 不要将错就错写成 le5 02/10 16:35
虽然从拼音可以知道口音中的"hide"原本是"hit-e"(入声t连音变浊音d)
但l跟d念起来真的很像,导致很多人都以为是hi-le或hit-le
台语子音是"l"的,有哪些原本可能是"d"呢?
另外,之前去峇里岛时,我们的房号是"D",当地服务生念起来就像台语的"你"
很好奇他们直接发"Di"与"Li"是否能分辨?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.185.102
1F:推 saram:入声是塞声, 不会影响到後面的子音吧. 02/11 07:23
2F:推 pedi:不影响後面的子音,但连母音的时候,入声会变音 02/11 09:18
3F:→ pedi:如凹仔底(lap-a-te)实际发音为laba-te 02/11 09:19
4F:推 MilchFlasche:闽南语ptk尾常常因为後面接母音而浊化啊。 02/11 15:36
5F:推 MilchFlasche:闽南语的「d」和「l」实际上似乎都混同成闪音r了, 02/11 17:30
6F:→ MilchFlasche:这是我之前在Linguistics板开板时问到的结论。 02/11 17:31