作者fishLIN (二月是春分)
看板TW-language
标题Re: 台语应正名为闽南语
时间Wed Jan 31 11:16:22 2007
"闽南"地区也不见得都讲HOLO话阿
当地还有诏安客 南靖客....等等
如果全部都要"正名"的话
那广府话也不能称为"粤语"
※ 引述《sitifan (Stephen)》之铭言:
: 很多客家人和原住民都反对把台湾的闽南语说成是台湾话
: 台湾话, 台语这些说法应当改为闽南语或台湾闽南语
: 就如同[山胞]已经正民为[台湾原住民]一样
: 注:我是闽南人, 不会客语, 非常喜欢闽南语
: ※ 编辑: sitifan 来自: 59.117.201.170 (01/30 17:55)
: → inosen:鹤佬语,或holo语我比较能接受,或要称鹤佬台语也可 01/30 17:57
: → inosen:客语就叫客家台语,原住民就叫原住民台语 01/30 17:57
: → inosen:因为鹤佬台语不等於现在中国的闽南话! 01/30 17:58
: 推 sakaliba:也许可以改成"代物语"或是"郎威",算是比较常见的称呼。 01/30 19:10
: → sakaliba:仿照 Bunun, Rukai,将自称音译成汉字。 01/30 19:12
: 推 saram:那麽美国人的对话, 不应该叫english? 01/30 19:25
: → saram:加拿大人说的english 要改名罗. 01/30 19:27
: → saram:墨西哥人说的西语也该正名. 01/30 19:28
: 推 saram:客家台语? 客家人已经妒烂"台语"两字了, 你还要消遣他们? 01/30 19:30
: → MilchFlasche:支持:) 01/30 21:09
: → MilchFlasche:此吾之夙心也:) 01/30 21:09
: 推 MilchFlasche:我有写过这篇:http://tinyurl.com/ymoejw 01/30 21:19
: 推 strellson:因为鹤佬台语不等於现在中国的闽南话!???????? 01/30 22:01
: → strellson:可是大陆的福佬人一定听的懂,你说的「鹤佬台语」啊 01/30 22:01
: → strellson:那强调不同有何意义? 01/30 22:02
: 推 sakaliba:因为Holo人(不会/很少)自称(闽南人/讲闽南语) 01/30 23:02
: → sakaliba:对这种外来的名词会排斥是当然... 01/30 23:04
: 推 MilchFlasche:这可以理解。那就叫鹤佬/Holo吧,这也行。 01/30 23:14
: 推 saram:那是客家人称呼闽南族的语言称谓. 并非闽南族裔自己取的名字 01/31 02:14
: → saram:你听说过我们父祖辈说我们本来就叫holo人吗? 或者你看过族谱 01/31 02:16
: → saram:相关记载我们血源是holo吗? 01/31 02:17
: → saram:当然我们可以理解他人的称呼, 但不一定要接受呀. 01/31 02:18
: → saram:如美国的早期欧洲移民称北美苏族(原住民之一种)为印地安人, 01/31 02:19
: → saram:可是, 苏族族人并没有因此改族名. 01/31 02:20
: → saram:日本人把兰屿岛民称为雅美族, 但是他们到今天还自称达悟, 就 01/31 02:21
: → saram:是"人"的意思. 01/31 02:22
: → saram:台湾各原住民族纷纷的恢复本族的原名, 这点难道我们都比不上 01/31 02:22
: → saram:他们的自尊自重? 01/31 02:24
: 推 saram:若有一天考证出holo是个负面的客家话字眼, 闽南人还好意思 01/31 02:31
: → saram:继续说自己是holo郎? 01/31 02:31
: → saram:客家人在大陆是客家人, 住台湾三百年後也自称客家人, 理直气 01/31 02:32
: → saram:壮的, 还叫他族不可以占用" 台"字! 01/31 02:33
: → saram:积非成是, 约定俗成. 西门町的町, 是念挺吗? 01/31 02:35
: → saram:在台湾最大宗的语言取本地名, 台语, 有甚麽不对? 都超过半世 01/31 02:36
: → saram:纪了. 这也不是什麽横暴之事. 01/31 02:37
: 推 saram:闽南族移居潮州, 久之那里语言就叫潮州话. 移居漳州久了当地 01/31 02:39
: → saram:语叫漳州话, 澎湖话, 台湾话亦如是, 这是祖先一向的习惯. 01/31 02:40
: 推 saram:台东有些原住民叫我们汉裔为白烂(音译), 我们无可奈何之. 但 01/31 02:44
: → saram:就这样我们应该在他们面前也自称是"白烂"吗? 01/31 02:45
: 推 MilchFlasche:楼上这些,你为什麽不回文?有够tng,有够thiam。 01/31 09:11
--
正港台湾味念歌 拷秋勤
http://www.kou.com.tw
拼贴混搭台湾味 鱼仔林
http://www.myspace.com/fishlin
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.58.4
1F:推 MilchFlasche:这是一个问题没错。不过闽南语和粤语都是已经广为接 01/31 11:31
2F:→ MilchFlasche:受的语言学命名了。我们还是回归到台湾本身思考吧 01/31 11:31