作者erppt (erptt)
看板TW-language
标题Re: 台语应正名为闽南语
时间Wed Jan 31 10:00:58 2007
※ 引述《MilchFlasche (sarang kua phieonghua)》之铭言:
: ※ 引述《Sinchiest (超级Sinchi)》之铭言:
: : 闽南? 福建南方 闽中有虫更带有轻蔑的意思
: 上古汉语或许有这样的意义,
: 但後世「闽」就纯粹是个地理区域罢了。
: 不然,如果真带有轻蔑之意,
: 为什麽之後两千年闽地的人都不曾要求要改名?
: 五代时王氏政权称帝国号也是「闽」,
: 如果真的是贬意的话,有人会取这麽鸟的国号吗?
: 如果早就已经没有人这样想了,
: 有必要再把古籍里的「闽=蛮」之意继续一直挖出来吗?
: 我知道很多讨厌「闽」这个字的人会这样想,
: 可是说真的,有多少人care这点呢?
: : 我想以前的教育的确是这样教的吧
: : 在台湾身为台湾人讲台湾话 为什麽要自称 "闽"呢?
: 很简单,因为我们是「闽南裔的台湾人」,如此而已。
: 「闽南语」就是一种语言分类下来的名称而已,
: 并且也符合说这种语言的人口最原先的居住地地名。
: 政治上足以确立台湾主体意识就好,
: 有必要这麽坚持连语言的名字都非「台」不可吗?
: 重点是,台湾的闽南语和中国的也没什麽很大的差别,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
差蛮多的吧 我看"发现新大陆"在东山岛 等等地区
讲的闽南话 我只听的懂 5 6成而已.......剩下的靠字幕...
: 单独叫「台语」除了爽和习惯之外,
: 有什麽真正的合理性吗?
: : 更何况 "台语"一词本来就是指 ho-lo oe
: : 客家朋友平常连 "台语" 这个词都不屑一用
: : 为什麽只有当 ho-lo 人争取台语出头天、推广台语的时候
: : 才急忙跳出来说客语也是台语呢?
: 所以最好乾脆大家都不要争,
: 谁都不要独占「台语」;
: 这是让尘埃落定的最快方式。
: 为别的族群想一想吧,不要那麽快就跳出来觉得自己被刺伤了一样。
: ---
: sakaliba兄说「鹤佬/Holo人很少称自己是闽南,
: 因为这是外来名词」,
: 这个我就很同意。
: 那不然不要叫「台语」,也不要叫「闽南语」,叫鹤佬话/Holoqwe吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.144.103