作者strellson (名片档更新了 :D)
看板TW-language
标题Re: 台语应正名为闽南语
时间Tue Jan 30 22:49:03 2007
※ 引述《Sinchiest (超级Sinchi)》之铭言:
: ※ 引述《sitifan (Stephen)》之铭言:
: : 很多客家人和原住民都反对把台湾的闽南语说成是台湾话
: : 台湾话, 台语这些说法应当改为闽南语或台湾闽南语
: : 就如同[山胞]已经正民为[台湾原住民]一样
: : 注:我是闽南人, 不会客语, 非常喜欢闽南语
: 闽南? 福建南方 闽中有虫更带有轻蔑的意思
: 我想以前的教育的确是这样教的吧
: 在台湾身为台湾人讲台湾话 为什麽要自称 "闽"呢?
: 更何况 "台语"一词本来就是指 ho-lo oe
: 客家朋友平常连 "台语" 这个词都不屑一用
: 为什麽只有当 ho-lo 人争取台语出头天、推广台语的时候
: 才急忙跳出来说客语也是台语呢?
我以前听到「台语」这个名词都会很义愤填膺
会非常不爽福佬人怎麽可以独占「台语」这个称呼
後来转念一想,每个人都这麽纠正的话,根本就没完没了
不如就用自己的角度诠释台语就是客家话,虽然很精神胜利法却很实际
没人限制不能把台语等同客家话啊,客家人何必自我设限呢?
我的国小、国中同学有些已经知道台语对我来说是客家话了
所以,我的客籍同胞们,当有人问说会不会讲台语时,
请大方点头,然後讲出自己的母语:客家话吧!
现在比较棘手的事情是,有些客家人的反射意识认为台语是福佬话
这是我要努力纠正他们的地方。
对了,我的母语是台语四县腔,欢迎大家跟我学讲台语。
:)
--
◤ ◣
◤ ◣
* * ◢◣ ◢◣
◤ ◣
*
═ ● ● ══════════════════狐狸妈咪═══ \ / ═
◣ . ◤ 兔千金 我的网志连结在这里 ◥ ˙ ◤
◤ ◣ * http://lkksdgod.blogspot.com ◤ ◣
◣﹨ ∕◤ * * ◣﹨ ∕◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.50.80
※ 编辑: strellson 来自: 140.128.50.80 (01/30 22:51)
※ 编辑: strellson 来自: 140.128.50.80 (01/30 22:51)
※ 编辑: strellson 来自: 140.128.50.80 (01/30 22:52)
1F:→ MilchFlasche:抢定义也无济於事。 01/30 22:56
2F:→ strellson:是自我定义,也是自我认同台语是客家话 01/30 23:05
3F:推 sakaliba:请问"台语"是不是念作 toiˇ-ngiˊ ? 01/30 23:14
4F:推 MilchFlasche:所以简而言之就是只有自己人才这麽叫的定义啊=.= 01/30 23:21
5F:→ MilchFlasche:结果还不是造成罗生门?所以都不要抢了啦XD 01/30 23:21
6F:推 sakaliba:要抢我也不反对,但是要有说服力。跟我念一遍: 01/30 23:26
7F:→ sakaliba:ngaiˇdenˊ hagˋgaˊnginˇ gongˋ toiˇ-ngiˊ 01/30 23:27
8F:推 MilchFlasche:似乎应该是:Ngai11ten35 Hak5ka35ngin11 kong51 01/30 23:30
9F:→ MilchFlasche:Thoi55ngi35. 01/30 23:30
10F:推 sakaliba:客语教学好像是使用通用拼音? 01/30 23:33
11F:→ leader81:我客家朋友也多半讲四县 讲其他的很少见到 01/30 23:35
12F:推 MilchFlasche:真要抢的话,要嘛是有输有赢伤感情,要嘛就是各吹各 01/30 23:34
13F:→ MilchFlasche:的号。可是最後还是会要互相沟通啊,你的台语不等於 01/30 23:35
14F:→ MilchFlasche:我的台语,那该怎麽办? 01/30 23:35
15F:→ MilchFlasche:通用拼音在客语界似乎颇受欢迎。 01/30 23:36
16F:→ MilchFlasche:(我不想用通用,也不想用POJ,所以……:p) 01/30 23:38
17F:推 sakaliba:可是 Taigu 和 Toingi 明明就不一样...是汉字惹的祸啊 01/30 23:38
18F:推 leader81:客语和粤语 有ung,ong之别 鹤佬语只有ong 韩语读法也有变 01/30 23:55
19F:推 leader81:客语的ung比较像ㄨㄥ 韩语ung是ㄨng... 这有点难解释 01/30 23:58
20F:推 MilchFlasche:哦~我现在才懂你(sakaliba)的意思XD XD 01/31 00:00
21F:推 Astroviolin:推 sakaliba 01/31 00:02
22F:→ Astroviolin:我是说楼上上上上上(好多) 01/31 00:02
23F:推 leader81:汉字音 真的在闽客韩吴朝韩越音都变蛮多 哈 01/31 00:03