作者saram (saram)
看板TW-language
标题Re: [转录][请益] 一喔这个名词
时间Sun Jan 21 20:26:53 2007
※ 引述《leoblack (风的使者)》之铭言:
: ※ [本文转录自 ask-why 看板]
: 作者: fjubiology (Science阅读俱乐部) 看板: ask-why
: 标题: [请益] 一喔这个名词
: 时间: Sat Jan 20 10:39:32 2007
: 我不知道这是不是台语里面小孩对母亲的称呼
: 我父亲叫他妈妈都是叫"一喔"而不是叫妈
: 因为整段话都是说台语,我父亲也是以台语为母语
: 所以我想问一下台语里是否有"一喔"这个名词
: 其实我也很想问我爸,可是我不敢><
: 烦请各位版友帮我解答,感激不尽!
这个答案应该问问厦门人, 或由厦门来台族裔.
厦门有些在地的家族, 称母亲为"inn ah"(nn鼻振声)
记得有一个厦门人光复後就到台湾经营海运, 成了富商
, 电视台访问他时称自己母亲, 叫做"inn ah".
但一般台闽两地的人还是叫"阿母". 早先都是这样, 但
现在的"妈妈"(音乐调35)是跟国语一起流行的.
原po可问问祖先来历.....
: ※ 编辑: fjubiology 来自: 125.231.0.98 (01/20 10:47)
: 推 Glastonbury:我妈也这样叫我外婆 01/20 11:23
: 推 ckclark:我妈也是 01/20 15:48
: 推 leoblack:糟糕~完全看不懂是什麽发音~(我讲台语但看没^^") 01/20 19:17
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.48.52