作者leader81 (疾风)
看板TW-language
标题Re: [请教] 关於韩式谚文?
时间Thu Oct 12 01:30:54 2006
※ 引述《MilchFlasche (sarang kua phieonghua)》之铭言:
: : 推 saram:世宗他老人家地下有知, 应悔恨没发明一个F辅音. 10/06 23:54
: : → saram:让後世子孙能与国际接轨.....:) 10/06 23:55
: : → saram:泡菜兄唱音名, Do Re Mi Pa So......老中笑到不行.... 10/06 23:56
: : 推 nakadachi:谁说没有的 表示唇音的符号下面加一个o就是了 10/07 08:54
: : 推 nakadachi:http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul 10/07 09:02
: 看了这页的「Obsolete Jamo(字母)」一节
: http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul#Obsolete_jamo以後,
: 觉得很是有趣,原来谚文里面本来设计的/f/、/v/、/w/是长那样
: (美不美观再说啦XD)。
: 而且谚文里原本就有给schwa、给/z/、喉塞音、/ng/声母的字母,
: 另外连软颚及卷舌的塞擦音也都各有一套字母(把齿部的塞擦音笔划往左或右拉长)……
: 这样看来,谚文既有的辅音架构适合的语言还真多呢!
: 有/v/的话客语也可以用了,有软颚塞擦音的话甚至连海陆腔都不怕哩:p
: 至於华语的卷舌塞擦音也没问题。
: 哈哈,用谚文的话,还用得着争「ptk/bdg」吗?
还蛮有趣的 我和几个会闽南语又有读韩文的同学朋友们讨论过这问题
有个在韩国留学的学长和我说 他是支持poj的体系和符号
而我在
http://www.taioanji.com/index.html 这边看到像韩文
但是声母和韵母排列位置又和韩文完全不同的奇怪字体...
本来想学 但是还是看不习惯 呵 我本身学国际音标 注音和韩文符号惯了
我本身的看法是 可以假借韩文的符号来用 像声母和韵母相对完整
而v,f这种音 现在韩文已经不用 早期的符号写起来也有点繁复
所以可以看要不要在创造新子音符号
鼻音化韵尾nn(王育德写作N,杨清矗再既有注音下标记类似颠倒e的符号)的部分
前面那位推文的人说用两个相同的韩文符号∟∟来表记是不错
我家有一本影印的博士论文 成元庆博士写的十五世纪韩国字音和中国声韵之关系
他里面有写的很清楚 最後面有用平上去入四声
排列成一个表 然後按照 平上去入 再用韵部去分类
有标出每个汉字韩文在李朝初期 在东国正韵的发音 以及在明朝初年 洪武译训的发音
刚好最近我去旁听中文系声韵学的课 也买了广韵来研究
然後我再加入闽南语诸多文白二系 客家语四县海陆 广东语 日文音读和训读
以及现在普通话的简繁体字和发音来比较 觉得还蛮有趣
日文入声韵尾多变促音
韩文入声韵尾有保存完整的-p,-t,-k
写的时候 也都把代表p,t,k的符号写在声母和韵头下面
但是读都不读p,t,k 则是读作短促收音 也是听不出来 但是合口和其他甚麽口收尾的方式
则和台语 客语 粤语一致
不同在於说 韩文入声韵尾就像前面几位大大说要和後面接字考虑连音或变音
台语的话 入声韵尾是不用去改变的 但是台语比韩文麻烦的是要变调
但是基本发音 两者有许多共同处 所以呢 子音和母音基本上可假借来用
北京话是入声消失 韩文和北朝鲜文则是入声韵尾和台语,客语,粤语大抵可以对应
韩文就是声调比较单一 平上去读起来依样 只有重音不重音 有无入声之分
至於清浊之分
我也是最近才弄清楚
闽南语的清浊之分
国际,poj
唇音: 塞音:无声(清):无气:p ,p ,ㄅ 褒
有气:p' ,ph,ㄆ 波
有声(浊):无气:b ,b 帽
鼻音:有声 : m ,m ㄇ 磨
舌尖音: 塞音:无声(清):无气:t ,t ㄉ 多
有气:t' ,th ㄊ 拖
塞擦音:无声(清):无气:ts ,ch ㄗ 糟
有气:ts' ,chhㄘ 操
有声(浊):无气:dz ,j 如
鼻音:有声 : n ,n ㄋ 挪
侧面音:有声 : l ,l ㄌ 罗
摩擦音:无声 : s ,s ㄙ 梭
舌面音:塞擦音:无声(清):无气:tce , ㄓ 之
有气:tce', ㄔ 痴
有声(浊):无气:dze , 儿
摩擦音:无声 : ce , 诗
舌面音:塞 音:无声(清):无气:k ,k ㄍ 哥
有气:k' ,kh ㄎ 科
有声(浊):无气:g ,g 鹅
鼻 音:无声 : ng ,ng 俄
喉音:塞 音:无声 :无气:? , 窝---应该是h的古代浊音八
摩擦音:无声 : h ,h 何
其他:
鼻音化韵尾:N,nn,n写小写写在右上角
声化韵:m下面加一点
至於韩文清浊之分 和闽南语有很大差异
我先给大家一个网址:
http://blog.naver.com/jpsgood?Redirect=Log&logNo=20017990722
上面有一张图有提到韩文的全清,次清,全浊,不清不浊四种子音体系
王育德采用符号,成元庆采用符号
唇音: (全清):p' ,p ㄆ 褒
(次清):p'气音,p' 波
(全浊):p ,b
(不清不浊):m ,m ㄇ 磨
舌 音: (全清):t' ,t ㄊ 多
(次清):t'气音,t'
(全浊):t ,d ㄉ
(不清不浊):n ,n ㄋ 挪
齿 音: (全清):ts和s ,ts和sㄗ和ㄙ
(次清):ts' ,ts'ㄘ 操
(全浊):dz和shi,z和shiㄅ和ㄒ
(不清不浊):
牙音: (全清):k' ,k ㄎ 哥
(次清):k'气音,k' 科 (李朝"科"读作气音,现在不读气音)
(全浊):k ,g ㄍ
(不清不浊):韩国无声母符号上面加一个点 现在不发此音
喉音:塞 音:无声 :无气(全浊):x ,x 窝---应该是h的古代浊音八
摩擦音:无声 : (次清):h ,h 何
(全清):h的韩文符号少一横
(不清不浊):无声母,无声母
半舌音: (不清不浊):l ,l ㄌ 罗
半齿音: (不清不浊):三角形符号,现在韩国语无此发音
所以台语在舌音,牙音,唇音和韩文发音的差别在於多了个浊音
韩文那三组都正好缺少了d浊音,g浊音,v浊音
现在韩文符号已经没在使用的那些重浊音符号 台湾可以再自创补上
而韩文清浊音系列 刚好也多了台语所没有的清音有气音的送气音组合
这点和客家话好像比较相似
打的蛮累的... 我先去睡了 明天有空再和大家讨论
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.128.9
1F:推 vivaladiva:就"推"一个字 10/12 01:44
2F:推 MilchFlasche:欢迎你详细的介绍:) 10/12 07:43
3F:推 leader81:呵 我发现台语很多t收尾的 韩文变成l收尾的 10/12 15:05
4F:→ leader81:像今 衿 音 之类的字 韩文和台湾都有m结尾 中文却是n结尾 10/12 15:05
5F:推 nakadachi:-m->-n在四声通解中有介绍这个语音现象 10/12 18:58
6F:推 leader81:因为刚好今天声韵学老师有讲到 我就拿台语和韩文来比较 10/12 19:12
7F:推 inosen:台语也有类似,应需要用(POJ):chit-e似读成chit-le 10/12 19:57