作者ckpiano (无心插柳柳橙汁)
看板TW-language
标题[请教] 关於汉字的问题
时间Tue Sep 26 01:09:46 2006
请问大家在使用汉字的时候,
会使用一般约定俗成的呢?还是有人考据过的呢?
像是:
知影 vs 知也
恰北北 vs 刺愎愎
白帅帅 vs 白皙皙
唬烂 vs 虎卵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.29.63
1F:推 MilchFlasche:如果约定俗成的是训用字,那麽至少还有讨论的空间; 09/26 05:51
2F:→ MilchFlasche:如果只是取华语中音近的字,那反而有害闽南语的理解 09/26 05:53
3F:→ MilchFlasche:个人对既有的许多俗字并不以为然。 09/26 05:53
4F:→ vivaladiva:我持开放的态度 毕竟语言受N种理由而变化是自然现象 09/26 15:18
5F:→ vivaladiva:用字也包含在语言的讨论里面 09/26 15:20
6F:推 jooz:但惯用国语字音去套用台语口语 其实对闽南语音韵伤害不小 09/26 20:52
7F:→ jooz:"呷" 就是个很通俗的例子... 09/26 20:52
8F:推 saram:各位觉得乾脆造台文字(型)如何? 09/27 06:04
9F:→ saram:既有的中文太麻烦了, 乱上加乱, 剪不断理还乱, 罗拼字又同音 09/27 06:05
10F:→ saram:字太多, 只能当音标, 没有属性与项类, 不是办法. 09/27 06:07
11F:推 ckpiano:看罗马字真的很慢,心里不跟着默念就很难认字。 09/27 18:01
12F:推 saram:我认为台语文要有自我特色. 原则上必须有独立风格的字型. 09/28 01:32
13F:→ saram:阅读的人, 不必拼音(其实英文也非全拼音的)就知其义. 09/28 01:34
14F:→ saram:如中文的金木水火土偏旁代表物质分类, 拼音字无法这样搞. 09/28 01:35
15F:→ saram:英文远溯至拉丁文, 也有独特的字族如com...pre...per... 09/28 01:37
16F:→ saram:台语文一但脱离汉字就如同鱼离水, 剩下音素的符号, 好像电脑 09/28 01:38
17F:→ saram:字型中那个国语注音字形档, 只有520几个方块字就能包含一万꘠ 09/28 01:40
18F:→ saram:中文了, 但那顶多只能当念稿文, 不是真正的文化文字. 09/28 01:41
19F:推 saram:当初发明台罗拼字的目的在於传教, 使信徒能读圣经唱圣歌, 09/28 01:44
20F:→ saram:并非当成一种文学语文. 有时候可以解决台语教育某些问题, 09/28 01:45
21F:→ saram:不过与全面继承文化财产没有决定性的助益. 09/28 01:47
22F:推 jooz:推楼上 其实粤语也是个满成功的例子 值得借镜 09/30 03:05
23F:推 saram:广东官话给了'粤文'养料, 但闽南语族没这个背景. 起码, 粤文 10/01 00:37
24F:→ saram:也不算是一个文学学术体质的语体文. 10/01 00:38
25F:推 jooz:但所谓「粤文」得到了口语得以普及实现於生活的愿景 10/02 00:24
26F:→ jooz:这是闽南语远远不及的 当然香港依赖粤语也扮演一个要角 10/02 00:24
27F:→ jooz:还有闽南语使用者的意见分歧也是主因 音韵复杂也是个问题 10/02 00:25