作者entau (:P)
看板TW-language
标题Re: [请教] 屏东乡亲称呼原住民的台语原意到底是啥
时间Thu Sep 14 11:22:07 2006
※ 引述《entau (:P)》之铭言:
: ※ 引述《npustccw (草莓)》之铭言:
: : 屏东地区的人称呼原住民常讲傀儡仔
: : 有人知道这个典故吗?
: : 还有阿
: : 到底傀儡仔的那个发音汉字就真的是傀儡的意思嘛?还是跟傀儡同音?
: : 但傀儡戏以前在很多地方都有
: : 为而跨越高屏溪往北的人好像就不知道傀儡仔是在说原住民?
: 我先讲我的想法
: 的确是那两个字没错
: 不过高屏溪以北会不以此称呼是有原因的
: 高雄县
: 不用说 高山族原住民 离汉人都很远
: 台南县 目前也没有高山族原住民的踪迹(听说以前有邹族..不知道是真是假)
: 至於有一说
: 不知道是真的还假的
: 听说 佳里 这个地名 就是从 傀儡 转变过来的
: 因为 佳里镇 以前很多平埔族原住民 (萧垄社...)
: 以上是我听到的
: 不知道是真的还假的.....
: 以上是我自己乱说
刚刚我问我妈
正统台南市人
没错的确有这种说法
不过
可别乱用
因为这是很有种族歧视的说法
是当年 闽南人歧视原住民的说法
我妈说以前台南市也有很多原住民工人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.159.106
1F:推 npustccw:除了您母亲,还有其他你认识的府城亲朋会这样讲吗? 09/16 23:28