作者entau (:P)
看板TW-language
标题Re: [请教] 屏东乡亲称呼原住民的台语原意到底是啥
时间Mon Sep 11 19:48:50 2006
※ 引述《npustccw (草莓)》之铭言:
: 屏东地区的人称呼原住民常讲傀儡仔
: 有人知道这个典故吗?
: 还有阿
: 到底傀儡仔的那个发音汉字就真的是傀儡的意思嘛?还是跟傀儡同音?
: 但傀儡戏以前在很多地方都有
: 为而跨越高屏溪往北的人好像就不知道傀儡仔是在说原住民?
我先讲我的想法
的确是那两个字没错
不过高屏溪以北会不以此称呼是有原因的
高雄县
不用说 高山族原住民 离汉人都很远
台南县 目前也没有高山族原住民的踪迹(听说以前有邹族..不知道是真是假)
至於有一说
不知道是真的还假的
听说 佳里 这个地名 就是从 傀儡 转变过来的
因为 佳里镇 以前很多平埔族原住民 (萧垄社...)
以上是我听到的
不知道是真的还假的.....
以上是我自己乱说
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.156.63
1F:推 Richter78:佳里是从佳里兴堡简化而来 09/11 19:49
2F:推 inosen:佳里一词可确定应是从佳里兴而来,与南部的傀儡一词无关 09/11 20:58
3F:推 entau:问题是佳里兴从何而来呢 嘿嘿.... 09/11 21:32