作者tknetlll (xiao)
看板TW-language
标题Re: [请教] 请问几个词有无适当的汉字写法
时间Sun Sep 10 15:01:52 2006
※ 引述《MnO4 (What you waitin for)》之铭言:
: 以下是我在看李勤岸先生在自由时报写的文章时,看不太懂的地方:
: http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/khinhoaN/
: 想请问大家是否有可能的汉字写法呢?
: 1. 长long3-2 long3:形容极长之意?
: 2.pong7-3 khang1:听说意思是隧道?
: 3.有me5-7有角:不太清楚字义,是类似有棱有角吗?
参考"闽南方言与古汉语同源字典":
芒 mi5(本书采厦门腔,漳州腔是me5)
1 毫末;锋刃:刀~ to-mi5,磨~ boa5-mi5(把锋芒磨得更尖锐)。
中略
2 纤细;细小:~角 mi5-kak(细小紧要的地方),够~够角 kau3-mi5 kau3-kak
(形容做事精细、周到)。
: 4.thut4-8lun5:脱臼
: 5.ui3, tui3:这两个是不是都可以代表「从」呢?该怎麽写呢?两个意思有不同
: 吗?
: 6.哭 chhan1: 哭号
: (chan1:TPLA)
呻 chhan
1 呻吟:艰苦甲大声~ kan-khou2 kah toa7-siaN-chhan(病得大声呻吟)
哼哼~ haiN-haiN-chhan(痛苦地呻吟着)。
中略
2 引申为叫喊(含贬义):伊四界去叫苦、哭~,讲领导无关心伊
i si4-koe3 khi3 kio3-khou2, khau3-chhan, kong2 leng2-to7 bo5 koan-sim--i.
※ 编辑: tknetlll 来自: 220.143.131.36 (09/10 15:05)