作者pedi (张开双手守护你)
看板TW-language
标题[词汇] 菠菜
时间Fri Aug 25 14:32:17 2006
台语菠菜的发音近似玻璃(po-le5)菜
最近发现日文的菠菜为ほうれん(hou-len)草
印象中有听说は(ha)行过去发音是半浊音的pa
(例如"十"为入声字.字尾p,原本写做じふ,发音为ji-pu)
若念成pou-len,就和台语音很近..不知是不是真的有关?
另外..国语的菠菜是从台语来的吗? 还是另有来源?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.92.75.98
1F:推 tknetlll:玻璃菜是高丽菜吧 菠菜的台语是菠薐仔菜 poe/pe-leng5-a2 08/25 15:12
3F:推 nakadachi:ほうれん=菠薐 08/25 15:50
4F:→ nakadachi:你所谓的"听说"可能是听我说的吧 08/25 15:52
5F:→ nakadachi:至於"菠薐" 可能是中国古代的外语翻译 08/25 15:53
6F:推 pedi:回1楼..似乎是我记错了XD 阿妈偶尔会说 但印象不深^^" 08/25 17:07
7F:→ pedi:应该是菠薐仔菜(pe-leng5-a2)没错~ 08/25 17:10
8F:→ pedi:回3楼..那日文は行以前确实是这麽发音吗? 如"菠薐"=pou-len 08/25 17:11
9F:推 htcheng:我也都是说pe-leng5-a2菜 08/26 05:11
10F:推 vivaladiva:我们这里都说 kue-ling-a 怎麽差这麽多?! 08/26 21:43