TW-language 板


LINE

※ 引述《Hiankun (Siraya)》之铭言: : 写了好多 O__Oa : 我果然很 kau-oe... : 我能表达的大概都写了 : 不过还要强调一点: : 我不赞同全汉字 : 并不是我认为一个汉字都不能用 : 因为我的经验当中 : 讨论到後来 : 推荐罗马字系统的人 : 很容易被视为「全面反对汉字」 : 而事实上 : 「反对全汉字」跟「全面反对汉字」是不一样的 我先说明 我发这篇文章就是有意来挑战的 http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1865695 其中有过於苛刻的 还请原谅 1. 使用所谓的"本字"来表记语词 众所皆知 台语并不是什麽词汇都可以找到"学理上有根据的汉字"来表记 像是"牵手"拿来表记一个平埔族词汇kan-chhiu 只是因为发音相同 却也广为流传 成为大家接受的表记法 再举日语的例子 文章中的わたし 使用"私"这个汉字来表记 这个和语词和汉字也没有关系 不过有一个词 かぶす 用"被す"来表记 可是这个词很有可能对映汉字的"盖" 但这也从来没有影响到表记法的可能 日语中有个词叫"九十九折" 正字是"葛折" 用藤蔓的弯曲来比喻山路的蜿蜒 因此不用本字来表记词汇其实是常例 日语没有因此放弃汉字表记 当然 不包括其他个人自创的表记 这方面有改革的必要 2. 假使使用汉字来表音 汉字的笔划过於复杂 汉字的笔划过於复杂 是当初推行简体字的原因 周有光说过 他理想的书写方式是简体字混合汉语拼音 不过因为大家习惯使用电脑疏於手写 笔划过於复杂无碍於电脑处理 这点反而成为很多人反对简体字的原因 既然对大多数反对简体字的台湾人来说 笔划过於复杂并不造成任何负担 "汉字的笔划过於复杂"也不会成为汉字使用上的困难 3. 那到底汉字来表音的问题在哪里 第一是汉字的发音 从古至今 当汉字用来全面音译别种语言时 绝大部分汉字的发音都是北方官话 元代的蒙古秘史现存的版本是汉字音译蒙古语 还有明代的华夷译语 清代的华夷译语 汉字的发音都是依照官话 这种传统才是造成使用汉字音译上的困难 因为这样书写出来的是翻译 既不能适应蒙古语和藏语的音韵系统 当然也不可能适应台语的音韵系统 也不可能建立各语言独立的表记方式 所以在蒙古语没有专属的文字时通行过一段时间的汉字音译蒙古语 随着蒙文渐渐成熟 汉字就渐渐被淘汰了 第二是汉字用字不统一 也没办法严格表示音节 蒙古秘史里使用的汉字对同音的音节有时会用不只一种汉字 蒙古秘史里使用的汉字到了"登坛必究"里有时又不一样了 这到底是蒙古语的音韵系统变了 还是官话变了 还是单纯的换用 都要一一查明 因此这种方法有致命的缺陷 4. 一个汉字 各自表述 当有人用英文的读法来念POJ时 我们会说他犯了"英语自我中心的思考" 因为这种思考让他没办法使用POJ这个工具 这种思考会妨碍阅读POJ 但是"华语自我中心的思考"真的会妨碍我们阅读台语汉字吗 文中举了日语的"私"还有"先生" 说明华语中汉字的意义会影响对日语的了解 但是有很多人透过华语中汉字的意义 在学习日语的过程中抢先一步熟悉汉字 很多人靠着在华语中汉字的意义 能够快速的阅读充满汉字的日语论文和报纸 除了一些依靠华语不求进步的学习者 在接下来的学习中碰到阻碍 其他努力踏实的学习者 无不靠着华语获得了学习上的优势 所以只要靠後天的学习弥补 将"华语自我中心的思考"中可以共通的部份保留 淘汰掉不能为日语所用的部份 华语不一定是阻力还有可能是助力 ------------------------ 文中列出了三条"汉字的困难" 有趣的是 前二条是这样的 "华语使用者"对於汉字认知之封闭 "华语使用者"受华语发音影响 既然不停强调"不应该依附於华语" 但是讨论表记的方法时又要的顾虑到华语使用者 把"华语使用者"可能的想法放到很重要的位置 我只能把作者的想法解释成"作者考虑到华语使用者的学习便利" 作出以上几点的论述 假使"华语使用者"的想法无足轻重 那作者的那两点论点 我的四点论点就一点价值都没有 既然"华语使用者"的想法很重要 那罗马字对於台湾的"华语使用者"应该会造成更大的困难 因为大部分台湾的"华语使用者"从来没有学习过罗马拼音 也只熟悉英语中字母的发音方式 甚至对於声调的表示方法也不熟悉 既然"华语使用者"的想法很重要 以汉字来表记台语当然问题会比较少 ------------------------ 所以这篇文章最吊诡的地方 就是在论汉字时强调"华语使用者"的影响 论罗马字时对於台湾的"华语使用者"还有"英语使用者"的影响却认为不是问题 因为作者说 "这里引发另外一个需要强调的观念:无论我们想要使用哪一套系统, 或者学习哪一套系统,要记得,台语才是主体,不是华语、不是英语, 也不是拿来写台语文的汉字或是罗马字。" 同样的就由这一句 我们也可以认为 华语使用者的想法根本不是应该要注意的 "华语使用者对於汉字认知之封闭" "华语使用者受华语发音影响" 这两条不构成任何问题 就像日语并不会因为这两条因素而不采用汉字表记 因为日语才是主体 事实证明 日语需要汉字来表记汉语词 还有和语词的动词、名词、形容词 前者是因为同音词过多 後置是因为方便读者区别实词和虚词 有助阅读 都是以日语为主体的思考 和华语使用者的学习没有关系 --------------------- 就这样现在我们又回到了起点 到底华语使用者的想法和学习问题是不是需要顾及 假使要顾及到这点 与其他问题比较顺位要摆在哪里 如果这是个重要的问题 我们必须从华语使用者的角度设身处地的想 但是我们不能堕入一个迷思 认为对华语使用者有益的一定会影响台语主体性 我们不是在玩零合游戏 我们不能先排除有兼顾两者的可能性 就算那可能会引导我们采用汉字 这也是多方考虑的结果 我们必须先决定加入考虑的一些条件 再来产生结论 而不是先有结论再给这个结论找个支持的理由 最後反而发现这些理由相互抵触 更讽刺的是最後还有可能推翻结论 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.94.94 ※ 编辑: nakadachi 来自: 203.70.94.94 (07/22 15:02) ※ 编辑: nakadachi 来自: 203.70.94.94 (07/22 15:17)
1F:推 gelee: 07/24 23:38
2F:推 visorkk:推 11/20 03:42







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP