作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板TW-language
标题Re: [汉字] 不要e来e去还是有字的
时间Thu Jul 20 19:37:40 2006
: 推 chiu721115:说实在的....黑特板龙蛇混杂 没必要这样对自己过不去吧 07/19 01:2
: 推 chiu721115:因为本土化被很多人将他与政治和大福佬主义画上等号 07/19 01:3
: 推 fishLIN:我看过有人用"兮"来表示 07/19 15:5
: 推 nakadachi:此文就被asfaxxx转到HATE版给人骂 07/19 20:5
: 推 snocia:Hate版呀...... 07/20 00:1
: 推 npustccw:我找到眼睛快掉了还是没找到被转录的,应该沉了 07/20 02:5
: 推 gelee:因为台语本来就有文字,用那些东西表达容易被归为火星文啊 07/20 16:4
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
有像你这样认知的人还真不容易啊:)
更多人根本是直接说「什麽?闽南语/台语本来就『没有文字』啊,
干嘛去写它?干嘛去写它?啊?啊?啊?」无知还装凶的人真的很多,一整个冏。
不过,闽南语本来虽然的确就可以几乎用全汉字来写,
但还是有一些单词很难考定适当的汉字,这时候用拼音文字写反而没有争议。
而且有些「本字」很冷僻,大家不太习惯(虽然,我宁可写冷僻的本字也不用训读字)
所以写罗马字反而一念就知道是什麽。
比方说我写「托臭」大家可能不懂,但写「thuqchau」(我自己的拼音)
大家就知道我是讲「吐槽」。
至於「被归为火星文」这种事,也是笑一笑就好了。
乡民聚集的几个大看板,都有长久而深刻的反智、反理性文化,
当真是夏虫不可语冰,我从来都不看;去和无知的人穷搅和只是浪费时间而已。
: 推 vivaladiva:我的系也被别系的教授说没用 不过我不是台文系XD 07/20 17:5
: → vivaladiva:汉语方言表示所有格的"e"很可能是由量词「个」来的 07/20 17:5
: → vivaladiva:广东话的「个」很明显就当所有格的「的」用~ 07/20 17:5
嗯嗯,从这篇文出发,我前一阵子也有个灵感,
因为学客语的时候发现「个」(ke)既当「个」用,也当「的」用,
闽南语的「个/兮」(e)也有同样的情形。
我猜测闽东语的「其」(ki)、粤语的「个」(ko),这几种华东南语言里的这些字,
或许是同源的?闽南语的「e」会不会是古代某语*ke的声母脱落演变而来?
--
MilchFlasche Studio全新开张!
历史-文化-社会-足球-生活-情感-语言-资讯-网路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有闲来开讲!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
1F:推 weichia:有说是「丌」字 07/20 19:39
2F:推 micius:提供北方粗话一句:去你个蛋! 请比较这「个」之意义可能 07/20 20:35
3F:推 evendie:推反智、反理性文化! XD 07/20 20:49
4F:推 gelee:说真的,你写「托臭」我还懂,用拼音文就ORZ了 07/20 21:53