作者astroviolin ( 星空の小提琴 )
看板TW-language
标题Re: [转录]闽南语版的维基文库成立
时间Fri Jun 9 21:46:26 2006
※ 引述《weichia (Koika)》之铭言:
: ※ 引述《astroviolin ( 星空の小提琴 )》之铭言:
: : 我是将它移到 http://0rz.net/cb1t1
: : 因为觉得这样看起来可能清楚些?
: : 最後看起来可能像英文版的这样 http://0rz.net/471tf
: : 觉得比较方便阅读
: : 不过因为 KaurJmeb 在原本的 Si-phian 以及 Si-phian koan 1 都有文章内容了
: : 我觉得把 Si-phian koan 1 直接重定向到 Si-phian 去这样怪怪的 @@a
: : 所以最後是把 koan 1 里面打好的两行复制贴到 Si-phian 去
: : 这样程序上好像不太好?@@" 不过我没有想到其他作法
: 我倒是觉得闽南语版文库不能独厚白话字
: 因为文献多的也有用汉字写的
嗯嗯
我之前(其实是昨天)在
http://0rz.net/ba1tR 有写一个类似的问题
(那一页是 Chheh-pang, 就是英文版的 Scriptorium, 中文版的"写字间")
是想问关於古汉文放上去的问题
我是觉得如果原文就是全汉字
那当然是放全汉没问题呀
然後也放个全罗对照
不过读音上会不会有问题呢?
还是文言音部份其实统一性很高?
虽然我只问了关於读音的问题
不过其实还想问......
诸如唐诗之类的古汉文能不能放上去?
能够属於 nan.wikisource 的范畴吗?
古代韵文好像比较容易界定,那古代散文呢?
我问的问题会不会很笨 @@a
--
《一如星空下的小提琴终於找到了属於它的静寂》
http://blog.yam.com/astroviolin/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.144.210
1F:推 muter:日文wiki也没排除汉字。 06/10 17:49