作者Hiankun (Siraya)
看板TW-language
标题Re: [请教] 媒体怎麽将"死爸"误为"死伯"?
时间Wed Jun 7 17:12:12 2006
※ 引述《nightstalker (渡边 胜)》之铭言:
: 台语的48音近"死爸",绝不是"死伯"
: 前者是台语骂人的话,後者无此骂法.
咦?
第二句没问题
可是第一句怎麽跟我的认知相反?
8 的台语不是应该是 peh?
应该是「伯」的音没错阿
--
来学 POJ:
http://myweb.ncku.edu.tw/~p4890113/poj.html
台语文学习分享:
http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1865695
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.202.68
1F:推 olaqe:不会吧 si2 pe7後一音节是阳去 死伯後一音节是阴入peh4 06/07 23:24
2F:推 TWkid:Hiankun是说8不是爸 06/08 00:37
3F:→ Sinchiest:48= si3-peh 06/08 09:39