作者TWkid (繁华拢是梦)
看板TW-language
标题Re: [请教]蚵仔煎的读法
时间Mon Jun 5 02:14:17 2006
※ 引述《cannengue (广东话之路~上路!!)》之铭言:
: ※ 引述《qjean (..)》之铭言:
: : 之前在台北时 我一个台语很破的同学跟我说
: : 某个地方的ㄛˊ阿煎很好吃
: : 我ㄧ脸茫然 之後恍然大悟 然後很不知节制的嘲笑他
: : 不过今天闲闲晃到高雄版 发现某个版友的观察
: : 他说凡高雄人发ㄜ音的 其他地区发ㄛ
: : 所以我读ㄜˊ阿煎 然後我同学才念ㄛˊ阿煎?
: : 有人要分享一下吗? 而且是确定长辈也是这样念的
: : 谢啦
: 说到这个问题~
: 我是想请问一下~讲"ㄛˊ阿煎"的人们
: "芋仔煎"和"蚵仔煎"要怎麽分辨?
音标打不出来有点麻烦
芋跟蚵其实还是不一样
只是发ㄜ的人没有发"ㄛ"的人的语感,所以听起来会觉得「一样」
但是对发"ㄛ"的人来说芋跟蚵还是有差别,
仔细辨认的话是不一样,主要是舌位的高低跟圆展唇的些微差异
--
╥───────────────────────────────────╥
║由此去→ 【TW-language台湾语言研究板】║
║ 国家研究院 政治, 文学, 学术 ║
║ LanguageRes 研究 Σ语言研究院 ║
║ TW-language 语言 ◎台湾语言研究板 ║
╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.160.19
※ 编辑: TWkid 来自: 59.121.160.19 (06/05 02:17)
1F:→ weichia:我是台南人 听很久才感觉得出来他的差别 06/05 13:33
2F:→ TWkid:我本来也分不出来 对语音有点了解的话就比较容易了 06/05 18:23
3F:推 vivaladiva:也有些地方ㄛㄜ混同 我比较好奇的是到底哪些地方是有 06/07 20:16
4F:→ vivaladiva:ㄛㄜ差别的 中台湾的话 至少云林四湖的蚵读ㄜ 06/07 20:18