作者TWkid (繁华拢是梦)
看板TW-language
标题日语「ん」与台湾话借词的关系
时间Sun May 14 16:49:34 2006
※ [本文转录自 NIHONGO 看板]
作者: TWkid (繁华拢是梦) 看板: NIHONGO
标题: 请问日语「ん」的问题
时间: Sun May 14 16:22:37 2006
想请教一下ん的特性,
是带有偏ng的特性吗?还是说日语n/ng是不分的音位?
因为,
从台湾话的日语借词的现象来看,
かばん→kha bang
パン→phang
かんばん→khang pang
さん→sang(ex.欧巴桑)
等等例子不胜枚举,几乎都从ん变成ng的音(但当中台湾话又并非没有n的音位)
另外个人的经验,小时候还不懂日文时,听小叮当的主题曲,
あんあんあん,我会听成ang ang ang
ドラエモン,我会听成doraemong
所以想请教一下这个问题,谢谢。
※ 编辑: TWkid 来自: 59.121.139.73 (05/14 16:23)
1F:→ TWkid:又例如小叮当的中译也译成多拉A「梦」 05/14 16:35
因此不只是闽南语自身的问题了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.139.73
※ 编辑: TWkid 来自: 59.121.139.73 (05/14 16:50)
2F:推 tknetlll:可以看鸿儒堂"日语语音学入门" 这个拨音依位置有4种念法 05/14 17:29
3F:推 inosen:原来有四种念法喔 05/14 17:36
4F:推 TWkid:日语语音学入门(笔记) 05/14 17:37
5F:推 tknetlll:m,n,ng都是受後字同化 单念和後不加字的时候是N 如本文例 05/14 17:37
6F:→ tknetlll:N音:小舌音。鼻音。带音。发音方法:软颚下垂,舌面後和软 05/14 17:39
7F:→ tknetlll:颚的後部(靠近小舌之处)接触,形成阻塞,使气流从鼻腔流 05/14 17:41
8F:→ tknetlll:出。整个舌头呈自然静止状态。音色和[ng]很接近,但舌位 05/14 17:41
9F:→ tknetlll:偏後。如an, in, un, en, on 05/14 17:42
10F:推 tknetlll:"看板"日语念kam paN 但台湾人不管连读音变 依单念念法 05/15 02:22
11F:→ tknetlll:念成khang pang 05/15 02:22