作者MilchFlasche (动手动脚找材料)
看板TW-language
标题Re: [请教] 台湾语言和方言的分类
时间Sat Apr 8 01:34:25 2006
※ 引述《pektiong (pektiong)》之铭言:
: 听说『方言』是指地方性的语言?
: 然後『方言』不等於Dialect?
: 所以方言之间不能互相理解也不违反『方言』的定义?
没错。我想中国传统在讲「方言」这个词的时候和西方的dialect概念并不一样,
这或许也是扬雄着《方言》以降的传统,
「方言」按字面上来说就只是「各个地『方』不同的语『言』」而已,
扬雄似乎不曾系统性地指出什麽秦晋啦、齐鲁啦、楚地啦,
彼此通话的程度如何,而只是一一列举同一个概念在各地所用的词。
但是,我觉得,既然华人已经用「方言」去翻译dialect这个概念,
也援用西方语言学language-dialect的架构,
来分析中国境内各种语言的关系,
那麽,继续用「方言」指涉闽南语、客语等等语言的话,
要嘛是代表用词人有意地坚持传统「地方性的语言」定义,
或无意地不加辨析地运用(以致造成视听混淆),
要嘛就是代表用词人刻意用「方言=dialect」的这种定义,
来抹杀或减低人们对中国境内语言差异性的认识。
更何况,他们在讲「汉语有七大方言」的时候,
那个「汉语」并不是一个抽象的上位概念而已,而根本就是指华语,
那麽整套概念中就自有一个主从高下的观念在里面了:(
--
Firefox中文官方网站:
http://moztw.org/
论坛:
http://forum.moztw.org/
下载更多套件和布景:
https://addons.update.mozilla.org/?application=firefox
http://www.extensionsmirror.nl/index.php?act=SF&f=2&st=
推荐网页浏览器 Firefox(by Hemiola)
http://hemiolapei.free.fr/divers/mozilla.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130