作者mingwangx (知道%的意思吗?)
看板TW-language
标题Re: 淡水阿给
时间Fri Mar 3 21:31:42 2006
※ 引述《TWkid (沽名钓誉)》之铭言:
: ※ 引述《Sinchiest (超级Sinchi)》之铭言:
: : 大雅 tai7-nge2
: : 先有音 才被冠上汉字
: : 所以.....
: 有些汉字甚至是经过了两个转换层次
: 从原住民语→闽南语→日语,所以在音和字上面的差距更大
: 最着名的例子如高雄
: 平埔族语:takau族名
: 闽南语音:打狗
(恕删)
淡水这个名字很有这个可能,
因为我看过一张很早的地图(忘了是荷兰人还是西班牙人画的)里,
有Tamsui这个地名。
--
去远方:田野调查学生会筹备志
http://mingwangx.tamshui.org/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.237.109
2F:推 xxyxxy:应该不是。图中铁路已通至新竹,不能算"很早"。 03/06 22:03