作者imericlai (小昌)
看板TW-language
标题Re: [请教] 蚵仔煎
时间Sat Jan 28 02:09:45 2006
→ inosen:我想是漳泉音不同,关於这个or(如蚵及考的念法)漳泉有差 01/27 21:46
→ inosen:我的感觉是我台北地方用的是类似ㄛ,台南则读成类ㄜ居多... 01/27 21:47
→ inosen:我後来发现其实我虽然念起来两个音o及or的音很像 01/27 21:48
→ inosen:但还是有差耶,我觉得念蚵仔及芋仔时发音位置还是有些差别 01/27 21:49
→ inosen:并不如南部人认为的没有差别......
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
没差别?我觉得有差阿
台北人念的蚵仔及芋仔根本就是一模一样的音阿~
怎麽说南部人认为没差别?
我可以把这两个念的不一样
这让我想到英文的year和ear
我发出来的音会是一样
可是外国人可以念的很不一样
我就是发不出这两个字不一样的音
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.32.47
1F:→ imericlai:误会inosen了,多看了一遍你的字句,我知道你要表达的意 01/28 02:19
2F:→ imericlai:思了,我的回应当作我学英文的窘境好了,呵呵~ 01/28 02:21
3F:推 tknetlll:北部腔的芋仔和南部一样,差是差在"蚵仔",有人教我这样发 01/28 02:28
4F:→ tknetlll:"用ㄛ的口型发ㄜ的音".我觉得发出来的音八九不离十了 01/28 02:31
5F:推 heure:话说英文我也分不出来可是音标真的差了一个 [j] 01/28 10:41