作者Richter78 (The Enigma)
看板TW-language
标题Re: [讨论] 来打个麻将吧
时间Tue Sep 27 00:30:26 2005
讲到麻将
胡牌时我们称「够」(kau3)
有「到达一个目标」的意思
因此当我们到达某个地点时也称「够」
例如:
「汝够台北未?」(你到台北了没?)
「够啊」(到了)
由此可见,北方话中称摸不到东西为「构不着」
其本字殊无疑义就是「够不着」
「构」字应是白话文运动时没搞清楚本字所造出来的字
类似的例子并不难见
题外话,庄家掷完骰子後
闲家常说:「猴牵转去」
不知骰子为何会变成猴?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.62.24
1F:推 MilchFlasche:不过「够」这个字的历史好像也不怎麽久? 09/27 04:05
2F:推 nakadachi:广韵 够,多也 09/27 11:47