作者MilchFlasche (多元比国粹主义好)
看板TW-language
标题[请教] 客语「仔」语尾的声调?
时间Sat Sep 3 12:44:40 2005
我之前都以为客语名词「仔化」的-e语尾声调是「51」,也就是高降调,
类似华语的第四声;看徐兆泉的《客家话小王子》也是,
像「细人仔segnin.e」的语尾,他也是标高降调。
不过,刚刚和我爸在对话的时候,我问他怎样自我介绍,
所以就学到「名字」的客语讲法是「名仔miang.e」,但他的-e却发类似华语的轻声;
我回想起他以前教我讲「梨仔」是li.e,
就请他再念一次,结果-e也是轻声;
细人仔的-e他也念轻声;
但是他念的「车仔cha.e」的-e却又是高降调了,
我和他确认一次,似乎真的是有差别的。
有没有对客语比较了解的朋友可以开示一下呢^^;
客语的-e语尾是不是有配合前音节声调做变调的规则呢?
上面的现象里面,我发现好像前音节是低平调(11/21,类华语第三声前半)时,
後面的-e是轻声;
如果前音节是低昇调(35,类华语第二声)时,-e则变高降调(51,类华语第四声)。
真的有这样的规则吗?
其次,我爸算是美浓客家,
那不同的方言有没有不同的规则呢?
--
●— 看我的雷兽射门!!!‧Roberto Carlos da Silva‧No.3, Real Madrid CF
︱\ ﹨∕ ▎┬┬┐ @_@
● *_^b ! MU ▎┼┼┤ \
●
卡恩也 ﹀R3_ 。。∠● 。。。。 <●> 。 ▎┼┼ 。。~~★_
KAHN
挡不住 \ J
U╭
—[0;30;41mAM● >_< ▎┼┼┤ ╱
的重炮 ▂▄▁ /︴ ╯╰ ▎┼┼┤㊣RobertoJ.v2.0
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
1F:推 Twinggy:segnin.e 如果是轻声,意即 小孩"的" □□.. 134.208.32.163 09/03
2F:→ Twinggy:如果 e 高降调,则只是一个名词,後面无话了 134.208.32.163 09/03