作者TWkid (台湾囡仔出头天)
看板TW-language
标题[话仙] 忠孝复兴站
时间Mon Jul 11 21:08:12 2005
每次我听到捷运用台语报忠孝复兴站的时候,总是觉得它怪。
因为他的词组变调呈现是:忠孝 复兴 站
而不是把它当成一个词的:忠孝复兴站 或 忠孝复兴 站
虽然没什麽大不了(?),毕竟可能是两条路名就是分开念也说不定。
提出来闲聊一下,因为我听别的站名都不觉得,就是听这个觉得怪。:P
大家下次搭捷运的时候可以注意听听看。
--
用咱e5手,写咱e5语言,说出咱e5心声,咱e5诗。
TW-language台湾语言研究板 欢迎你
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.18.172
※ 编辑: TWkid 来自: 220.134.18.172 (07/11 21:10)
1F:推 ninachen:不知道你是不是跟我想到的一样,我每次听到都很 140.120.11.249 07/11
2F:→ ninachen:想笑 140.120.11.249 07/11
3F:推 TWkid:哈哈 不是喔XD 220.134.18.172 07/12
4F:推 bdw:想到什麽?你们这样就懂了喔!? 61.59.187.77 07/12
5F:推 TWkid:不是啦 因为他有丢水球给我 :P 220.134.18.172 07/12
6F:推 ninachen:XD 140.120.11.249 07/13