作者asyutoe (asyutoe   NI
看板TW-language
标题Re: [鹤佬话入门] 第十一课:问路
时间Sat Jun 18 22:42:13 2005
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之铭言:
: Sui5 kau3, bian2 cap8 hun1.
: 随 够, 免 十 分
: (马上就到,不用十分钟)
: Li2 kam2 e7-tang3 chua7 gua2 khi3?
: 汝 敢 会 当 毛火 我 去
: (你可以带我去吗?)
在日常对话中, 如果我要讲这两句话, 我会讲:
马上就到了, 免十分
你ㄟ势带我去吗?
请问板上大大, 这样讲是正确的台语吗?
这是否代表我的台语已经中文化? (用中文的语汇来讲台语)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.9.98
1F:推 Richter78:我已经不知什麽叫做「正确」了 218.166.63.233 06/18
2F:推 dotZu:我觉得「吗」不太像台语 61.230.19.246 06/19
3F:推 coreytsai:传统上疑问句语尾应该是"boo"(我不太会拼音) 203.70.179.49 06/19
4F:→ coreytsai:"吗"是受到国语影响 203.70.179.49 06/19
5F:推 sakaliba:是阿!请爱用"kafm--",用"吗"不太像问句。 140.129.62.21 06/19
6F:推 Sinchiest:--bo5 210.209.136.82 06/19
7F:推 inosen:hoh-lo语中没有....吗?的结尾 220.139.76.233 06/20