作者zhutuoni (a biker)
看板TW-language
标题Re: [讨论] 教罗之我见
时间Sat Jun 18 17:38:46 2005
※ 引述《dotZu (良牙)》之铭言:
: ※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之铭言:
: : 个人觉得教罗有一些缺陷:
: : 1. /o/与/oo/仅以一小点区隔,容易混淆。
: : 2. 鼻化韵以大写/N/表示,然其既非句首或专有名词,使用大写过於抢眼。
: : 3. /ch/与/chh/过於累缀,既然教罗中没有/c/,那麽何必多一个/h/。
: : 请教教罗拥护者有何看法?
: 还有oa oe有许多研究者认为应该是ua ue
: 等等较细部的小问题
: 个人觉得TLPA在现有电脑处理环境确实有一些优势
: 比如说调号用数字打
: 但是我认为文化实在不应向科技限制妥协
: 而是应该朝改进科技以符合需求的方向努力
: 就像DOS从前不能使用中文档名,现在的系统可以
: 现在也有 Unicode 环境,长远来看的话,「打不出来」的问题会减少
用taiwaness package可以在word的环境中打出白话字的调号,而且很容易上手。
不知道有没有办法在bbs 或者网路留言板的环境打白话字调号?
具我所知,现在使用白话字的电子邮件或者是网路留言,常常都把调号省略
都者是把音调以数字表示。
老实说,以调号表示音调的白话字比用数字表示的美观。
若省略调号,以初学者的我来说,有调号都已经读得有点辛苦了没有调号实在
是sa-long5-bo5.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.146.125
1F:→ dotZu:taiwanese package 好像也是 unicode 吧?140.135.254.169 06/18
2F:→ zhutuoni:unicode可不可在ptt上写全罗文章,并标调号?220.135.146.125 06/18
3F:→ zhutuoni:可以的话要怎麽作?我想在本板练习写全罗文章220.135.146.125 06/18
4F:推 sakaliba:何妨试试"文字内建调号"的台语文? 140.129.62.21 06/18
5F:推 zhutuoni:意思是汉文吗?220.135.146.125 06/18
6F:推 sakaliba:MLT(Modern Literal Taiwanese), 普实台文.... 140.129.62.21 06/18