作者Richter78 (The Enigma)
看板TW-language
标题Re: 腔口的规则
时间Fri Jun 17 20:20:07 2005
※ 引述《zhutuoni (a biker)》之铭言:
: 7ꄮ eng / ian
: 其他 员林+永靖
: 开
: 冰
: 冷
: 硬
教罗无法精确掌握这两种音的差异
大部分人其实是发/ing/
而员林永靖一带发/eng/,用/ian/没抓到精髓
这种方言就是潮州腔的特色
有句话用来描述这种腔调:
永靖枝仔冰冷冷硬硬
Eng2-ceng3 ki1-a2-peng1 leng2 leng2 teng7 teng7. (当地人)
Ing2-cing3 ki1-a2-ping1 ling2 ling2 ting7 ting7. (一般人)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.62.210
1F:推 zhutuoni:教罗 eng发「英」, ian 发「烟」有抓到啊220.135.146.125 06/17
2F:推 Richter78:没抓到,潮州腔是ng尾不是n尾 218.166.62.210 06/17
3F:推 zhutuoni:抱歉,我抄错啦,应该是 iang,我改一下220.135.146.125 06/17
4F:→ zhutuoni:是iang, 差点砸了教罗的招牌,是我抄错啦,不是220.135.146.125 06/17
5F:→ zhutuoni:教罗抓不到,抱歉罗220.135.146.125 06/17