作者dotZu (良牙)
看板TW-language
标题[请教] 日语双音节汉字与鹤佬语入声字
时间Sun Jun 12 03:50:29 2005
http://www.tglin.idv.tw/essay/essay_lang07.htm
看到一篇文章讨论的入声字在日语留下的痕迹
作者认为日语音读是双音节的汉字可以和入声对应
比如说「一」是 ichi 鹤佬话是 it
就像英文的tom 到华语被翻译成「汤姆」一样
因为华语念不出後面那个m 所以多出一个音节变成mu
这种说法是否有其根据呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.12.94
1F:推 TWkid:的确是为了保留入声而发展出来的 220.136.171.70 06/12