作者estrange (Spellbound♪)
看板TVXQ
标题[歌词] 13.TREE OF LIFE (台压翻译)
时间Fri Apr 11 15:38:41 2014
╔═══════════ TREE OF LIFE ══════════╗
║ ▔▔▔▔▔▔ ║
║ ║
║ 无名的嫩叶 在这里萌芽
║
║ 朝着光明的天空 拼命伸展枝枒
║
║ 不知不觉里 已经长成了屹立不摇的大树
║
║ ║
║ 春天在它的枝头 别上了红艳的花
║
║ 让无数的笑容 绽放
║
║ 夏天沐浴在 灿烂的阳光下
║
║ 又把根伸得更广
║
║ ║
║ 我们相遇在这棵树下 孕育生命茁壮
║
║ 生活的地方 是的 始终没有变
║
║ ║
║ 编织的爱 才是支撑大树的力量
║
║ 不单是付出 也不单是接受
║
║ 如此粗壮的树干 它的枝枒也开出了花
║
║ ║
║ 到了秋天这些花 结出果实累累
║
║ 让满足的欢欣 雀跃起舞
║
║ 冬天落叶纷纷 铺满了地面
║
║ 新的种子 又开始萌芽
║
║ ║
║ 我们相遇在这棵树下 孕育生命茁壮
║
║ 生活的地方 是的 始终没有变
║
║ ║
║ 深深扎根的羁绊 跨越了遥远时空
║
║ 生生不息的相系在一起 永远地
║
║ ║
║ 当饱满的花蕾 绽放的时候
║
║ 不变的 让我们在这里邂逅
║
║ ║
║ 春天一定会来 为枝头别上花朵
║
║ 盈满的笑容 在绽放
║
║ 欢欣的泪水 流过地表
║
║ 花朵 又将灿烂开放
║
║ ║
║ 我们相遇在这棵树下 孕育生命茁壮
║
║ 生活的地方 是的 始终没有变
║
║ ║
║ 想要守护的奇蹟 是的 就在这里
║
║ ║
║ ║
║ Composed by Anders Grahn / Carlos Okabe║
║ Lyrics by Shinjiroh Inoue║
╚════════════7th album═TREE═13.╝
--
私心推荐有爱的仙后版本比较文雅(〞︶〝*)
翻译:smokycross
图档:http://imgur.com/a/oTTgo
来源:http://disp.cc/b/Twinshinki
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 182.235.9.109
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TVXQ/M.1397201926.A.143.html
1F:推 kinkicsh:这首歌超适合当演唱会开场曲的! 04/12 01:25
2F:→ estrange: 161226-4O 12/25 23:22