作者LeMooooo (柠檬)
看板TOEIC
标题[其他] 文法请教
时间Mon Jul 29 17:03:37 2019
这句的英文翻译怎样才是对的: 他要求提供甚麽资讯
1. What information is he asked to provide
2. What information he asked to provide
我自己觉得是2.
因为1 我觉得是被动-> 他"被"要求 提供甚麽资讯 而不是主动提出要求的
请问对吗?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.232.68.83 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1564391019.A.465.html
1F:推 stills0408 : 翻译都对 意思不一样 07/29 18:24
2F:推 stills0408 : 第一句 他要求的资讯是什麽 07/29 18:26
3F:→ stills0408 : 第二句 感叹 他要求的是什麽东西啊(太扯了) 07/29 18:27
4F:推 stills0408 : 1完全不是被动表现 07/29 18:28
5F:→ LeMooooo : 要怎麽分析它的结构 07/29 18:45
6F:推 wac08 : 被动的话,be跟pp之间不能夹名词 07/29 18:51
7F:→ LeMooooo : 那这样1. 就有2个动词 is 跟 asked 了 不是吗 07/29 19:56
8F:推 cuylerLin : 被动: What is the information he was asked to 07/29 20:39
9F:→ cuylerLin : provide? 07/29 20:40
10F:推 stills0408 : 建议楼主去看看关代的观念 马上就懂了 07/29 21:30
11F:推 cuteVictor : What is the info he asked for? 07/29 23:46
12F:→ LeMooooo : 了解 谢谢 07/30 13:18