作者F9503405 (@@)
看板TOEIC
标题[题目] 翻译
时间Thu Oct 5 20:36:45 2017
A computer can only do what you program it to do.
主要不懂的点是 what you program it to do 这句
有人可以帮忙解释文法吗?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.43.115.195
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1507207008.A.1F6.html
2F:推 gg7965977 : 这台电脑可以做的事就只有写程式 10/05 21:28
3F:推 xanniart : 呃 是楼上那样翻?我怎麽觉得是电脑只能做我们人编 10/05 21:39
4F:→ xanniart : 写要它去做的事 10/05 21:39
5F:推 NCUking : 只有楼上是对的 XDD 10/05 22:08
6F:推 j0958322080 : 这台电脑只能跑你写的程式 10/05 22:33
7F:推 Cochran : program是子句里的的动词 10/05 22:50
8F:推 simonshu : 这里program 是动词;意思是编写一系列程式使电脑运 10/06 00:05
9F:→ simonshu : 作 10/06 00:05
10F:→ wayne5566580: 2楼的翻译... 10/06 10:55
11F:推 whitecolor78: 越来越多鬼帮人拿药单惹 10/06 18:33
12F:推 kee32 : 吓死人,还program是句子的动词咧(晕) 10/06 19:11
13F:推 teariceguo : 多益版妖魔鬼怪真多 各种神奇翻译都让我怀疑自己是 10/06 19:16
14F:→ teariceguo : 不是搞错了什麽 10/06 19:16
15F:推 xanniart : 恳请赐教 想知道除了我那样翻还有哪种语意更通顺的 10/06 20:41
16F:→ xanniart : 句子 10/06 20:41
17F:→ dunchee : program 是 what-子句 里头的动词 10/06 21:32
18F:→ dunchee : xanniart 你翻的没错(意思对)(以PC为例,从开始的 10/06 21:32
19F:→ dunchee : BIOS/UEFI运作(里头的"code"是program出来的) -> 作 10/06 21:33
20F:→ dunchee : 业系统(也是program出来的) -> 你在作业系统这环境 10/06 21:33
21F:→ dunchee : 里头使用/操作的软体等等(也是program出来的) ) 10/06 21:33
22F:→ dunchee : 如果你是要「通顺」(我们自己在读翻译後的「中文」 10/06 21:33
23F:→ dunchee : 觉得通顺/自然),那麽这是纯中文范围,看是你自己进 10/06 21:33
24F:→ dunchee : 一步润饰,或是找工科(比如读电脑科系)的人看他们在 10/06 21:34
25F:→ dunchee : 同样意思表达下他们会如何(用我们自己的中文)表达 10/06 21:34
26F:→ dunchee : 如果你只是要「懂意思」的话,那麽你那样的"理解"就 10/06 21:34
27F:→ dunchee : 够了 10/06 21:34
28F:→ dunchee : 毕竟TOEIC 不考中文翻译 10/06 21:34
29F:→ Cochran : kee32是不是误会我的回文了... 10/07 00:34
30F:推 kee32 : 对,我误会了,抱歉(泪) 10/07 13:13
31F:推 SKKhan : 电脑只能依照人类编写的程式运作 10/09 16:42