作者LoveDior (努力跟收获不成正比...)
看板TOEIC
标题Re: [讨论] 分数和真正实力??
时间Tue May 27 18:05:21 2008
※ 引述《a8899276 (dennis)》之铭言:
: I want to share some of my experience. I have known some foreigners from
^^^^^^^^^这边有点像中式英文
建议改成: I would like to share my experience with you.
: different countries for almost 3 and half years. We hand out almost every week
这句也满中式的... 感觉像是你三年半来一直在对外国朋友重复"认识"这个动作
(包括认识&不认识的)
可以改成:
I started to make friends with foreigners from different countries
around 3 years ago.
不好意思眼花没看到...We "hang" out ...
: and we have lots of activities, like seeing a movie or a party. It is true we
Or "watching" movies "having" parties
: can talk to each other very well, but I found myself still having lots of
speak very well...很少会用talk very well..
you may say:
We can talk to each other without information gap/language barrier.
: same conversations after I had known them one year. The problems is you still
: have to keep learning English related to lots of different issues including
: cultures, politics and u know what I am saying now. The point is that SPEAKING
: means u just open ur mouth and u think ur English is pretty good. NO!!!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The point is that..even though you dare to speak out confidently/without fear,
it doesn't mean that your English ability is pretty well.
(you can utilize English very well)
↑你的意思是这样吗?
原句不是很顺..念起来卡卡的
: Keeping reading and listening!! Try talking some topics like cyclone happened
祈使句:"Keep" (practicing) reading and listening
Try "to" talk /discuss...
: in Myanmar(Burma) or Earthquake in China with your friends. For me, I am
: not good at marketing and therefore I have to keep improving this part.
^^^^^^
对於专业知识领域来说 marketing 用 this "field"必较适合
: DONT JUST TALK!!
只是给点文法上的建议 没有要加入战局XD
说不定我也有错的地方 请大家指教噜!
仅修改如上 :)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.16.234
※ 编辑: LoveDior 来自: 61.230.16.234 (05/27 18:16)
1F:推 cutebodlol :第二句是Hang out喔 05/28 10:24
※ 编辑: LoveDior 来自: 61.230.16.234 (05/28 14:21)