作者TWkid (输的戴五个Afuro)
看板T-I-R
标题Re: [问题] 台湾闽南语的惯用语与北京话成语的对照表
时间Mon May 16 22:11:01 2005
※ 引述《flyinfall (给我一秒钟)》之铭言:
: 请问各位前辈知道有哪个网站有介绍我标题所说的?
: 烦请告知 谢谢^^
你的意思是说像很多人会问「这句成语」翻成英文要怎麽讲,
这样的东西吗?@_@
比如说,
万事不由人计算,一生拢是命担当。
跟
天命不可违
之间的关系吗?
如果是的话建议你找些谚语书来看,里面的解释跟介绍多少会提及相对的成语。
不过只能说是意义相类似,要完全相对对照的话照字面翻其实就差不多可用了。
--
Neither cringing nor arrogant.
【Blog】 :
http://www.wretch.cc/blog/twkid _
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.174.153
1F:推 flyinfall:感谢 ^^ 222.250.189.22 05/16
2F:推 TWkid:^^220.136.174.153 05/17
3F:→ chiu721115:环境与文化不同 不是所有词汇都能完全对应的218.175.231.195 07/26