作者o07608 (无良记者)
看板Sucknovels
标题[出版] 羊毛记,烂死了的封面和封底
时间Sun Nov 24 21:16:13 2013
我不知道这是原版《羊毛记》就这样,还是台湾出版社乱搞
所以用了这个分类
先说,我对於《羊毛记》本身的内容没有太大意见
没有给我那种「不买就虚度此生」的感觉(像是WWZ之类的)
也没有给我那种「他妈浪费我两小时看一本垃圾」的感觉(这我就不知道怎麽举例了)
但是!
这个《羊毛记》的封面文字,和封底介绍,根本就是诈欺+断章取义的结合阿!
台湾记者最擅长的事情,在这本书的中文版上居然都看的到
首先是标题「羊毛记」
我敢发誓,整本书的内容和羊毛根本没半点关系,就像瘤症鸿和侵占国有地一样没关系
不要说隐含的寓意了,搞不好连「羊毛」两个字都没有......
再来看看它的封面写啥:
「他欺骗你,隐瞒真相,却是真心为你好......」
「他不惜杀人,只是渴望你好好活下去......」
「你,愿意这样活着吗?」
没错,我当初就是被这段文字骗去看这本小说的,因为我超喜欢这种题材的
然後再看看封底简介:
大意是几百年後的人类生活在一个帝宝(X)地堡(O)之中,外面环境严苛到能杀人
尽管如此,仍不断会有人想离开这个地堡到外面去
有一天,地堡的最高保安官居然也出去了,首长詹丝对於这现象感到很困扰
她决定到地堡最底部,像一个神秘的女子茱丽叶求教
据说这位茱丽叶有种奇妙的能力,能轻易得到事情的解答
但茱丽叶无法离开,因为她知道她目前正在维护的发电机已经快要寿终正寝了
而一旦发电机出事,代表整个地堡也会出事......
就这样而已,我当时心里想的是:
「喔喔还有牵涉到超能力耶,发电机不知道会在书中扮演什麽重要角色」
之後很兴奋的花了三个小时去看......
干!
封底写的多精采,结果詹丝首长一下就挂掉了,你干嘛特地把她的名字亮出来啦!
她要叫蒟篛丝也可以阿,又不影响书中剧情
然後发电机......她妈的在书中前四还五分之一就修好了,然後就退场了
靠北,你封底干嘛强调发电机啦,整本书的问题根本不在发电机身上阿
还把茱丽叶说的多强,一副「Answer talker」的屌样,阿......就缮鱼分析这样
整本书的走向和封底简介根本南辕北辙,最後大坏蛋的迹象在封底根本没提到
然後说到那个最後坏蛋白朗德阿......
「他欺骗你,隐瞒真相,却是真心为你好......」吗?
「他不惜杀人,只是渴望你好好活下去......」吗?
哪来这种感觉!!!
这个家伙给我的感觉,就只是一个典型给自己找藉口杀人的垃圾政客阿!
不知道是这家伙的角色设计完全失败,还是封面这两句话的设计失败
总之完全不搭嘎,偏离的太离谱了
好歹给我一个奥贝斯坦等级的角色,这才像话阿= =
白朗德在奥贝斯坦面前,大概就像是马英九对上王金平这样吧,只是奥贝斯坦有头发
封面封底整个就很莫名,内容倒是还好,但我不会特别推荐就是了
--
1F:→ gcobc12632 :一楼帅哥11/04 22:52
2F:推 maple0935 :二楼帅哥11/04 22:52
3F:推 howar31 :二楼帅哥11/04 22:52
4F:→ howar31 :..11/04 22:52
5F:→ maple0935 :五楼吃屎 11/04 22:53
6F:→ maple0935 :干 可以不要当签名档吗... 11/04 22:53
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.168.32
8F:→ RanChihiro:其实原文书名就叫羊毛了 XD... 11/24 21:24
9F:→ saviorex:wool就是羊毛的意思ˊ_>ˋ 你可能要吐槽作者 11/24 21:25
10F:→ o07608:我知道原文就叫羊毛,但他妈疏理根本没提到羊毛阿 11/24 21:25
11F:→ o07608:*书里 11/24 21:25
12F:推 TheStranger:其实有一点点 拚出去擦镜头用的就是"羊毛" 11/24 21:26
喔喔原来如此,我都自动把那东西代换成抹布......
好吧,对标题没意见了XD
13F:→ o07608:所以瘤症鸿果然和侵占国有地有关系嘛! 11/24 21:28
14F:推 mesoshuaila:这本真的满普通的 11/25 01:55
15F:→ kiki41052:这本书的翻译和编辑是同一人 也就是鹦鹉螺出版社社长XD 11/25 21:35
16F:→ kiki41052:文案的话 因为太长了我根本没看XD||| 11/25 21:36
17F:推 lturtsamuel:诚心觉得书名还好...不过文案就真的诈欺 11/26 23:17
18F:推 Cerulean1220:瘤正红跟侵占国有地关系可大了…… 11/28 05:01
19F:推 bbsky:WWZ是World War Z吗? 不买就虚渡此生让我有兴趣了XD 11/28 13:02
我满喜欢这本的风格的XD 在金石堂把展览书翻到烂之後就买回来了这样
※ 编辑: o07608 来自: 114.40.11.19 (11/28 23:50)
20F:推 toma2007:英文里面"pull the wool over one's eyes"有欺瞒的意思 01/01 19:45
21F:→ toma2007:书名算是影射这个用法... 01/01 19:46
22F:→ toma2007:在网路试读上看到最前面超吸引人的,买回来看到第二部之後 01/01 19:47
23F:→ toma2007:...哀怨啊... 01/01 19:47
24F:推 rae0123:敢问WWZ是...? 01/27 16:59
25F:→ leesmart:原文就叫做羊毛 你怎麽能要求中文版在内容中硬加入羊毛? 03/18 16:56
26F:→ leesmart:欲加之罪啊 03/18 16:56
27F:→ Jyuling:原PO的意思不是这样 看一下上面的推文吧 03/21 00:30
28F:→ Jyuling:4F原PO的推文 以及同一页的回文 03/21 00:31