作者keepstudying (keepstudying)
看板Spurs
标题[情报] Luke Kornet的篮球生涯故事
时间Fri Dec 26 22:05:31 2025
以下外电翻译请Gemini帮忙翻译,有稍做润稿
在X上看到一位记者对Kornet的长访谈,讲述Kornet的篮球生涯的故事
提供你更了解Luke Kornet
https://www.sportingnews.com/us/nba/san-antonio-spurs/news/luke-kornet-success-spurs-evolution-away-3-point-specialist/25b5c8cc6bee9892bf865d95
Luke Kornet found success by letting go: Inside Spurs big man's evolution
away from 3-point specialist
Luke Kornet 透过放下找到成功:揭秘马刺长人如何从三分专家进化至今
报导记者Stephen Noh
19 hours ago
On Dec. 3, when Luke Kornet blocked Franz Wagner’s layup at the buzzer with
the Spurs up by two, he did more than secure another win. Kornet raised his
arms into the air, pointed upwards, and paid tribute to Vince Carter’s
iconic 2000 dunk contest pose.
12 月 3 日,当 Luke Kornet 在比赛结束前赏了 Franz Wagner 一记火锅,让马刺以两
分险胜时,他所做的远不止是守住一场胜利。Kornet 高举双臂指向天空,致敬了Vince
Carter在 2000 年扣篮大赛的经典姿势。
Teammates made a t-shirt of Kornet in the moment, wearing it proudly. It
became the hottest-selling shirt in town, desired by everyone from beat
writers to Blake Griffin.
队友们随即将那一刻印成 T 恤,并自豪地穿在身上。这变成了城里最热销的衣服,从随
队记者到明星前锋 Blake Griffin 都想拥有一件。
"It's a lot of weight, being an icon," Kornet told reporters a few days
later. "This is how Helen of Troy felt, I think."
「当一个偶像是很沉重的,」Kornet 几天後告诉记者。「我想,海伦(Helen of Troy)
当初大概也是这种感觉。」
Kornet’s unique sense of humor (several players, including Griffin and
Jayson Tatum have called him their funniest teammate ever) has made him
beloved both in Boston and San Antonio. His coach, Mitch Johnson, told
Sporting News that Kornet was the leader of the veterans, noting "his keeping
it light is very joyful and fun to see."
Kornet 独特的幽默感(包括 Griffin 和 Jayson Tatum 在内的多位球员都称他为史上最
有趣的队友)让他无论在波士顿还是圣安东尼奥都深受喜爱。马刺总教练 Mitch
Johnson 告诉Sporting News,Kornet 是老将中的领袖,并指出「他保持轻松幽默的态度
,带给人很多快乐」。
It wasn’t always that way for one of the most delightful fan favorites in
the league. In order to carve an NBA role, he had to find rock bottom and
change everything that he thought he was as a basketball player.
但对於这位联盟中最讨喜的球员之一来说,情况并非总是如此。为了在 NBA 站稳脚跟,
他必须先跌入谷底,并彻底改变他对自己作为球员的所有认知。
Kornet was an intriguing fringe NBA prospect after four years at Vanderbilt.
His mobility was always going to be a limiting factor, but he blocked a ton
of shots and set an NCAA record for 3’s made by a seven-footer. There were
outlines of Brook Lopez, who he wanted to emulate.
在范德堡大学待了四年後,Kornet 成为一名有趣的边缘新秀。虽然移动能力始终是他的
短板,但他能送出大量阻攻,并创下了七尺长人投进最多三分球的 NCAA 纪录。当时的他
隐约有着 Brook Lopez 的影子,而那也是他想效仿的对象。
"One of my goals at the start of my career was to be the best shooting five
in the NBA," Kornet told Sporting News.
「我职业生涯初期的目标之一,是成为 NBA 投射能力最好的五号位,」Kornet 对
Sporting News说。
After going undrafted, the Knicks took a chance on him, signing him to a
two-way deal. He earned spot minutes for the team and thrived, hitting 38
percent of his looks from downtown.
落选後,尼克队给了他机会,签下了一份双向合约。他在有限的时间内表现出色,外线命
中率达到了 38%。
The Bulls took notice and poached Kornet from New York, offering him a
guaranteed two-year contract. Coach Jim Boylen had big plans for him. He
infamously noted that Kornet reminded him of Robert Horry, the stretch
forward whom he had coached as an assistant in Houston.
公牛队注意到了他,从纽约将他挖走,并提供了一份两年的保障合约。当时的教练 Jim
Boylen 对他寄予厚望,甚至曾直言 Kornet 让他想起了 Robert Horry(Boylen 在火箭
担任助教时曾执教过这位传奇空间型前锋)。
Chicagoans scoffed at that comparison. Kornet was averaging 6.0 points per
game and shooting 28.7 percent from 3 by the end of his first year. It wasn’
t totally crazy though based on what could have been.
芝加哥球迷对这个对比嗤之以鼻。到第一年结束时,Kornet 场均仅 6.0 分,三分命中率
低至 28.7%。但基於他当时的潜力,这个目标并非全然疯狂。
"Obviously Robert Horry is a great player, but that is what my style was sort
of like," Kornet said. "That was the time when I was really hitting the
bottom so that was a very difficult part of it."
"I was feeling like I was failing."
「Robert Horry 显然是个伟大的球员,而那确实是我当时的球风,」Kornet 说。「那是
我的低谷期,那段日子非常艰难。我觉得自己正在失败。」
Kornet’s once-reliable 3-pointer had totally evaporated right as he had
signed that multi-year deal with the Bulls. His issues started with an
undiagnosed broken nose with the Knicks that he eventually had to have
surgery on. The injury screwed up his breathing. Ankle injuries and various
other ailments continued to mess with his form.
Kornet 曾经可靠的三分球在他与公牛签下多年约後彻底消失了。问题始於他在尼克队时
未确诊的鼻梁骨折,後来必须动手术,这影响了他的呼吸。接着,脚踝伤势和其他病痛持
续干扰他的投篮动作。
"Honestly I’m not really sure what it is but my movements and body changed
where my shooting and touch are different. I couldn’t be consistent and have
the same motion pattern," Kornet explained.
「老实说,我不确定具体原因,但我的动作和身体发生了变化,投篮手感变得很陌生。我
无法保持一致的动作模式,」Kornet 解释道。
Kornet’s two-year stint with the Bulls ended disastrously. He connected on
just 28 percent of his 3’s and looked out of place in their aggressive
blitz-heavy offense that prioritized footspeed from their big men.
他在公牛的两年时光以灾难收场。他的三分命中率仅 28%,在公牛队那种强调大个子移动
速度、频繁包夹的防守体系中显得格格不入。
"We wanted to create a lot of turnovers. Honestly, I don’t think I fit that
very well at the time. That was hard, trying to do your best at that."
「我们那时想创造大量的失误。老实说,我不觉得当时的自己很适合那种打法。那真的很
不容易,因为你必须在自己并不擅长的事情上拼尽全力。」
By the middle of his second year in Chicago, he was traded as salary filler
to the Celtics for big man Daniel Theis. He barely played, subsequently
bouncing around several different teams. Eventually, he landed on the Celtics
’ G-League affiliate in Maine. His NBA career was hanging on by a thread,
and he knew that the vision of being the next Brook Lopez was going nowhere.
在芝加哥的第二年年中,他被当作交易 Daniel Theis 的薪资包丢到塞尔提克。在那里他
几乎没上场,随後在几支球队间流浪,最後沦落到塞尔提克在缅因州的发展联盟球队。他
的 NBA 生涯悬於一线,他意识到成为下一个 Brook Lopez 的梦想已经破灭。
"I was unhealthily serious and not really myself with it in terms of also
feeling pressure and expectation from people. When I went to Chicago and then
to Maine, this was kind of like a last chance kind of thing. Let’s see if we
can make this happen."
「当时的我严肃得不健康,因为感到压力和别人的期待,我变得不像自己。当我去了芝加
哥又到了缅因,这就像是最後一次机会。我想看看还能不能成功。」
The first change that Kornet made was to let more of his good-natured
personality shine.
Kornet 做出的第一个改变,是让自己天性中善良幽默的个性展现出来。
"I came with this different approach from before. It was starting at Maine
where more of that came out in terms of having more fun. I played with more
freedom and peace and joy. A lot of it came from letting go of caring about
myself and my career."
「我换了一种与以往不同的心态。从缅因州开始,我展现了更多有趣的一面。我带着更多
的自由、平静和快乐在打球。这很大程度上源於我不再那麽在意『自己』和我的『职业生
涯』。」
Kornet also changed his offensive playstyle. He had to shutter the very skill
that defined him, his 3-point shot. In its place, he focused on screening,
rolling to the rim, and using his size to finish at the basket.
同时,他也改变了进攻风格。他必须放弃那项曾定义他的技能:三分球。取而代之的是,
他专注於掩护、空切顺下,并利用身高在篮下得分。
"I still wish I could shoot the same way I could," Kornet lamented, "but it’
s about helping the team win and doing that. It just happened that way."
「我还是希望自己能像以前那样投篮,」Kornet 感叹道,「但这关乎帮助球队赢球。事
情就这麽发生了。」
The last change in Kornet’s game came from the Celtics staff. They saw
Kornet as a good rim protector who was much better-suited to the drop defense
that he had played earlier in his career at Vanderbilt and with the Knicks
rather than keeping him up on the perimeter as the Bulls had done. They moved
Kornet closer to the rim. His blocks per 36 minutes have consistently been in
the top 15 of the league ever since.
最後一项改变来自塞尔提克教练团。他们看出 Kornet 是一名优秀的护框者,比起像公牛
队那样把他拉到外线防守,他更适合打沉没防守(Drop defense)。他们让 Kornet 更靠
近篮框,从那时起,他每 36 分钟的阻攻数一直保持在联盟前 15 名。
The offensive changes are harder to see, but they are there. Kornet has
become a master at doing the little things to win games. He boxes out,
allowing teammates to get rebounds. He sets some of the best screens in the
league, allowing the Spurs to fast-track the development of their promising
young guards. And he leads the league in zany bench celebrations that light
up the team.
虽然进攻端的改变较难察觉,但确实存在。Kornet 成为了细节大师。他卡位让队友抢篮
板;他提供联盟顶级的掩护,加速马刺年轻後卫的成长;他还领衔各种古怪的替补席庆祝
动作,激励全队。
The Spurs saw all those things in Boston when they gave Kornet $41 million
this summer. The move puzzled some of their fans, who hadn’t watched his
influence on a championship Celtics roster and only saw the 6.0 points per
game he averaged in his most successful year.
马刺队看到了他在波士顿的这些贡献,在今年夏天给了他 4100 万美元的合约。这举动最
初让部分马刺球迷感到困惑,因为他们没看过他在塞尔提克冠军阵容中的影响力,只看到
他场均 6 分的数据。
It didn’t take long to win them over. In years past, the Spurs fell apart
when Victor Wembanyama was off the floor. This year with Kornet as a capable
fill-in, they’ve gone 9-5 in games that he’s missed. He still doesn’t
score much outside of dunks and layups set up by his teammates, but the Spurs
are winning thanks to his contributions on and off the floor.
但他很快就赢得了人心。过去几年,当 Victor Wembanyama 下场休息时,马刺往往会崩
盘。今年有 Kornet 担任称职的替补,在 Wembanyama 缺阵的比赛中,马刺取得了 9 胜
5 负的佳绩。除了队友喂球的扣篮和上篮,他依然得不了多少分,但马刺正因他在场内外
的贡献而持续赢球。
"When I wanted the success and credit for it, it really went bad. I took a
lot of it on the negative side and it was really painful. When I went through
that, it led me to finding a more detached [approach], taking myself out of
it as much as I could."
「当我一心想要成功和名声时,结果变得很糟。我承担了很多负面情绪,非常痛苦。经历
了那些,让我找到了一种更抽离的方式,尽可能地把自我从中剔除。」
The new version of Kornet is happy being himself, joking about picking
uniform no. 7 because he hopes to be a third of the player that Tim Duncan
was.
现在的 Kornet 很快乐。他开玩笑说选 7 号球衣是因为希望自己能有 Tim Duncan(21
号)三分之一的表现。
The dreams of becoming Brook Lopez never did pan out. Becoming Luke Kornet
turned out to be an iconic backup plan.
成为 Brook Lopez 的梦想从未实现,但成为 Luke Kornet,却成了一个传奇般的备案。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.253.177.2 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Spurs/M.1766757934.A.237.html
1F:推 motor5808: 马刺有他真好 12/26 22:38
2F:推 wap7788: 推Kornet,个性和球风都很适合马刺 12/26 22:40
3F:推 b03o20y: 今年对马刺的帮助数一数二,间接提升三卫的进攻效率 12/26 22:44
4F:推 umyiwen: 今年最佳补强拼图没有之一 12/26 22:48
5F:推 Hiara: 一定要推 12/26 23:24
6F:推 etim51893: 一开始看青赛一直让他上场练感到不解 後来他们夺冠那 12/26 23:44
7F:→ etim51893: 年 有跟他们的比赛就懂了 口内打球真的很聪明 传统数 12/26 23:44
8F:→ etim51893: 据看不明白 进阶数据很明显 和队友气氛也很好 两罚全 12/26 23:44
9F:→ etim51893: 进整队跟拿冠军一样开心 休赛季我刺签下他就知道铁定 12/26 23:44
10F:→ etim51893: 不会亏的 12/26 23:44
11F:推 clivezzz: 卢卡一生推 12/26 23:58
12F:推 RamenOwl: 越来越爱他 12/27 06:36
13F:推 tonyparker18: 推一个 12/27 06:53
14F:推 weinberger: 本来以为Kornet是个正经八百的人 在马刺一群年轻人下 12/27 08:55
15F:→ weinberger: 还怕他会有点格格不入 结果是个很有幽默感的大个 12/27 08:56
16F:→ weinberger: 真的是很适合马刺的氛围 希望他能长留马刺 12/27 08:57
17F:推 yves922: 马刺夺冠不可或缺的白大个,让我想到oberto跟splitter 12/27 09:06
18F:推 cattle7: 推kornet 完美补强 12/27 09:57
19F:→ YesBros: 人格特质果然还是首要考量 会影响团队氛围 12/27 10:06
20F:推 hydeless: 口内蛮好笑的 12/27 10:22
21F:推 ck326: 口内在超赛就蛮好笑的 12/27 10:36
22F:→ freezeraven: 我对他的印象还留在直上直下跳防 w 12/27 10:44
23F:推 mark30204: 口内档拆後的顺势掩护对切人强的三卫帮助很大 12/27 11:35
24F:→ love1500274: 就Gortat screen阿 直接清开空间给後场杀禁区 12/27 12:01
25F:推 lcs1024vvvvv: 爱口内 今年打那麽好他也是关键之一 12/27 12:49
26F:推 iwantgteeth: 推推 爱口内 12/27 12:52
27F:推 hydeless: 其实口内来之前唯一会做锅贴挡人的是索汉 12/27 13:21
28F:推 circuswu: 个性很有意思,希望能长留 12/27 13:57