作者Accross (科科弱丝)
看板Spurs
标题[外电] Ginobili itching to get back 马妞手痒想上场
时间Tue Jan 1 01:29:53 2008
Manu Ginobili has circled Thursday's game against the Nuggets in Denver on
his Spurs schedule card, saying he hopes to suit up there after missing three
games with a sprained left index finger.
在MANU的马刺赛程表上,他已经把周四那场对金块的客场比赛用红笔圈了起来;他表
示,在因为左手手指受伤而连续缺赛三场後,他希望能够穿上球衣为马刺打拼。
Ginobili first injured the finger in the Spurs' victory over the Portland
Trail Blazers on Dec. 2, but did not miss any games until he re-sprained it in
the first quarter on Dec. 22 against the Los Angeles Clippers.
Ginobili第一次弄伤手指,是在12月2日那天对拓荒者的胜利之中,不过他当时并未因
而缺席任何比赛,还顺便放了两场无双;但是後来在12月22日那场对快艇的比赛中,他再
度弄伤了同一只手指,这次他不得不休息了。
Sunday's game against the Memphis Grizzlies was his third straight on the
inactive list, and the ultra-competitive Argentine is anxious to get back on
the court.
周日对战灰熊的比赛,是他连续第三场没被放进上场名单中,不过这位精力过度旺盛
的阿根廷人相当渴望地想回到球场上。
"I think I could have played (Sunday)," Ginobili said before tipoff at AT&T
Center. "I want to play the next game, but that's a question better asked of
Pop."
「我真的觉得我能打啊,」Ginobili在这场主场比赛的赛前说,「我很希望能在下一
场比赛上场,不过这个问题好像要先得到Popovich同意才行。」
(MANU:教练,我想打篮球!!!)
Spurs coach Gregg Popovich said he won't consider allowing Ginobili to
play in Denver until he sees him at a practice session Wednesday.
马刺教头Popovich说,在他看到Manu星期三的练习状况之前,他是绝对绝对不会随便
答应让Manu上场的。
"We'll talk about it," he said, "but I haven't even thought about it yet.
He can shoot, just so long as his hand doesn't get in position where it extends
the ligament too much. We'll have him run around to stay in shape, but no
contact."
「我们会再讨论讨论啦,」Popovich说,「不过到目前为止我倒是还没考虑过让他上
场。他现在是可以投篮啦,前提是他的手臂不能做出会过度拉扯到韧带的动作。(我想鬼切
很难不「过度拉扯」吧......)
我们会让他在训练时跑一跑来维持身体状况,不过不会让他
有身体的接触。」
Determined Defense:
坚决的防守:
Bruce Bowen went into Sunday's game with a mission: Don't allow Grizzlies
forward Mike Miller a shred of room to shoot.
Bowen在周日的比赛中,背负着一个任务:别让灰熊队的前锋Mike Miller有任何一丝
一毫出手的空间。
Miller scorched the Spurs for 31 points in the Grizzlies' 88-85 victory in
Memphis on Dec. 18. Bowen was determined he would not do it again.
Miller这家伙在12月18日在灰熊主场的那场比赛之中,独拿31分,帮助灰熊以88-85击
退马刺。这场比赛中,Bowen下定决心绝对不要再让他做出这种事情来。
"I know how he played in Memphis," Bowen said. "If he has nights like
that, a lot of times they're going to win the game. I was more concerned about
making sure that if he tried to have a night like that it would be difficult
for him."
「我知道他在Memphis时的表现,」Bowen说。「在他有那麽精彩表现的夜晚,他们通
常能够赢得比赛。我只想确定:要是他想再重演一次那场比赛的表现的话,对他来说会是
一件艰难的任务。」
Miller didn't even get a shot up through the first 36:47 of the game. He
finished with only eight points, on 3-of-8 shooting.
结果咧?结果咧?结果咧?结果咧?Miller他被搞得一直到整场比赛的第36分47秒时
才投进了整场比赛的第一球。最後他只以投八中三的命中率,拿下八分,闷啊!
"(Bruce's defense) is something we always take for granted, because he
doesn't score a lot of points," Popovich said. "But his work on Mike was really
important, because he is such a great scorer in a lot of ways."
「(包叔的防守)很正常啊,我们都见怪不怪了啊,没办法,反正他得分那麽少.....」
Popovich说。「但是他守住Mike这件事对我们来说十分重要,因为他是个有相当多种得分
手段的得分手。」(Popovich每次评论Bowen的防守讲的话都差不多= ="")
--
╭╥─╮╭╥─╮╭╥─╮ ┌╦─╮ ╭╥─╮ ╭╥─╮ ╭╥─╮
║║ ║║║ ║║ ║║ ║ ║║ ║ ║║ ║║
╟╫─╢║║ ☆║║ ★ ╞╫─╯ ║║ ║ ╰╨╥╮ ╰╨╥╮
╨╜ ╜╰╨─╯╰╨─╯ ╨╜ ↘ ╰╨─╯ ╰─╨╯ ╰─╨╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.65.113
※ 编辑: Accross 来自: 122.118.65.113 (01/01 01:38)
2F:推 merrope:推~ 01/01 01:39
3F:推 uxormania:先看过原文也一定要看一遍螺丝大的翻译 01/01 02:12
4F:推 jiuan1027:反正他得分那麽少............ 01/01 02:45
5F:推 cloudrack:结果咧?结果咧?XD 01/01 09:08
6F:推 mark30204:哈 楼上的哪段话漫好笑的 01/01 10:38
7F:推 ZHolmes2003:推了 有翻译看真好~~ 01/01 10:53
8F:推 rahim1211:推 01/01 11:33
9F:推 chasel99:推翻译 01/01 18:00
10F:推 ando:推好人 01/01 18:14
11F:推 dogville:推推 辛苦了 01/02 04:38