作者OrangeSoda (橘子汽水)
看板SoftbankHawk
标题Re: 川崎日记更新2007.12.9
时间Thu Dec 13 22:11:02 2007
谢谢大家的加油!!!
亚锦赛结束之後,
忙到今天终於能更新日记。
在报纸上看到亚锦赛收视率很高,
知道日本全国大家对亚锦赛都很关心、很热烈支持,
真的很感谢大家。
托大家的福我们才能3战全胜。
对菲律宾的胜利在预料中,就从韩国战开始回顾。
比赛前的混乱,嗯针对这件事我不予置评。
这场比赛,岩濑san真的让我吓了一跳。
在那样的比赛中,面对各种状况力投3局。
接着是上原san,真是职业选手的极致。
让我重新体会到他真的是了不起的投手。
比赛结果以4:3获胜,日本的投手群技高一筹封锁住韩国的打击力,
打者们确实掌握时机,
虽然对手也是面对一样的条件,
在那样艰难的场地状况之下尽力防守的守备,
是场难得一见势均力敌的好比赛。
嗯这场比赛绝对不能输,所以某个层面来说也松了一口气。
台湾战被逆转的时候,我心头凉了半截。
靠着大村san的强迫取分、西冈的适时安打加上我穿过三游间的安打,
这局得了6分,虽然结果是以2:10大比数获胜,
但对在场上的我们来说,这场比赛比帐面上看来还紧张。
12月4日西日本Sports有我的随笔,
文章里写了我在那场比赛结束当下的心情。
确认之後如果OK的话我会把那篇随笔上传到这边,再稍等一下。
我是休假还到处奔波的川崎。
之後继续写日记让大家知道我的近况,请多指教。
晚安。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.95.69
1F:推 saltfish211:感谢翻译~~~~ 12/13 22:21
2F:推 kevev:如果台湾的RP+CL有日韩的牛棚水准 日本就真的要心凉一半了 12/13 22:20
3F:推 EarthSea:感谢翻译!! 12/13 22:30
4F:→ saltfish211:我看到背筋冻还以为是腰酸背痛的意思XDD 12/13 22:32
5F:推 mickey13:感谢翻译 12/13 23:01
6F:推 mythjore:翻译辛苦了 12/13 23:16
7F:推 tronbome:谢谢翻译 12/14 00:11
8F:推 isLeila:谢谢翻译~ 12/14 01:56
9F:推 jeankei:谢谢翻译!!感动~~他们真的被锋哥的全垒打吓到!! 12/14 02:03
※ 编辑: OrangeSoda 来自: 122.121.67.71 (12/14 03:00)
10F:推 sTelcontars:感谢翻译^^ 12/15 01:57
11F:推 reinakai:四处奔波是为了吃喜酒吗XD 感谢翻译! 12/15 02:24