Soft_Job 板


LINE

想请教软体板的乡民 Google Chrome 浏览器存在一个翻译错误,在列印的地方 英文 portrait 应该被翻译为 "直向",但被翻译成"肖像模式" (截图 https://i.imgur.com/xs0vDXg.png ) 後来学弟帮忙 trace code,看来是从 Chromium 某次 commit 後 原本正确翻译"直向"被改成"肖像模式" commit 缩网址 https://user23866.pse.is/5gt22v (截图 https://i.imgur.com/pQepELG.png ) -<translation id="2050339315714019657">直向</translation> +<translation id="2050339315714019657">肖像模式</translation> 我试着去 Chromium 社群提出此翻译错误 但是他们似乎看不懂此 issue,就关闭了... https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1509224 不知道是我表达有问题,还是去错地方开 issue 了 想说软体板乡民,可能有参与开源软体社群经验 想求助大家,看能不能一起解决 Chrome/Chromium 翻译错误 谢谢大家 <(_ _)> --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.41.64.238 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Soft_Job/M.1703173398.A.4F8.html
1F:→ Phenomenon: 你分类选错? 12/21 23:53
2F:→ Phenomenon: 不是,我是指你的 issue 是不是应该属於 12/22 00:04
3F:→ Phenomenon: Components: UI>Localization 12/22 00:04
4F:→ Phenomenon: 这个分类下 12/22 00:04
哦哦,刚刚误会了 我是依据这个页面建议 https://user23866.pse.is/5gt34p 点选 file a bug 发起 issue 的 (截图 https://i.imgur.com/oOaFeNz.png ) 这样点选好像预设有分类之类样子 ※ 编辑: relaughter (114.41.64.238 台湾), 12/22/2023 00:22:14
5F:推 illya65536: 不晓得能不能重新 open ,以及考虑拿其他软体的翻译当 12/22 00:58
6F:→ illya65536: 作资料 12/22 00:58
7F:→ illya65536: 话说 Google 翻译真的是「肖像模式」欸 12/22 00:59
这个错误粗估存在快 1 年左右, Chrome 浏览器市占率这麽高,却没人反应样子 0.0 我好像还能在 issue comment,但无法 re-open 样子 只是不知道该怎麽和他们说明,他们才懂 QQ ※ 编辑: relaughter (114.41.64.238 台湾), 12/22/2023 01:22:29
8F:推 ason: 可以找当初commit作者聊聊看 12/22 06:00
9F:推 NDark: Potrait/Landscape 对英文使用者来说真的是 肖像/风景 意思 12/22 08:41
10F:推 abc0922001: Ben Mason 是台湾人吗= = 12/22 09:05
11F:→ ssccg: 这个commit都写了是同步.grd项目,翻译就不是他改的,这src 12/22 11:25
12F:→ ssccg: 看起来是.grd、.grdp档定义字串项目,然後在别的翻译作业工 12/22 11:27
13F:→ ssccg: 具做完後输出xtb档再加回来,Ben应该不是实际管翻译的 12/22 11:30
14F:→ ssccg: 是说根本不用找什麽commit,应该直说作为zh-TW使用者你觉得 12/22 11:31
15F:→ ssccg: 「肖像模式」翻得很烂要改成「直向」就好了,而且你没提到 12/22 11:36
16F:→ ssccg: 是在printing 12/22 11:37
17F:推 tsaigi: 找错team了 12/22 20:00
18F:→ pttworld: 这只是翻译不直观,不能算错误 12/23 17:29
19F:推 CoNsTaR: > but I don't know why it was changed 12/24 03:32
20F:→ CoNsTaR: 这句目的是什麽?讲这种 543 的目的大概只有讨打而已? 12/24 03:32
後来翻译错误,已经被修正了,感谢大家关注这个小问题 ※ 编辑: relaughter (140.110.154.232 台湾), 01/04/2024 16:38:54
21F:推 CCCream: 就我粗浅的理解,肖像是对的吧 01/12 02:11
22F:推 em1234: 这翻译不能说错啦 只能说不直观xd 01/12 19:00







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP