作者jeeplong (少女歌剧 天下第一)
看板ShoujoKageki
标题[闲聊] 欸 到底是我日文烂还是理解烂
时间Sat Aug 21 01:52:55 2021
我看不懂区の大大的这张啦
https://i.imgur.com/z7Ib3od.jpg
次にわたしが胜つまで ?
我猜是下次赢我 但这句是因为が还是什麽省略吗?
还有我也不知道为什麽回话是言ってださい
https://i.imgur.com/D6mohhN.jpg
中间那个 かわいい 私を 西条さんが
合起来是西条さんが私をお好きかと思って
嗯? 是吗
然後最後一句我是真的不知道想讲啥了
但我还是好爱区の老师
还有ベタ一堆意思这里是啥
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.71.213.130 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1629481978.A.BBB.html
※ 编辑: jeeplong (111.71.213.130 台湾), 08/21/2021 01:53:29
1F:推 wl2340167: 第一个不知道有没有前面 我感觉是要懂啥才能懂 08/21 02:10
2F:→ wl2340167: 然後第一张下面是在说 约好了 这只鸡先暂放在你这 08/21 02:11
3F:→ wl2340167: 等到我下次赢回来为止 第二张 ク:刚刚开始就什麽表情 08/21 02:12
4F:→ wl2340167: 真:我觉得是喜欢 ク:quoi? 真:西条同学对可爱的我呢 08/21 02:13
5F:推 mkcg5825: くれんの=くれるの 克洛问给我的? 08/21 02:14
6F:→ wl2340167: 阿其实你理解没错 08/21 02:15
7F:→ wl2340167: 最後一张是要剥皮(?)的样子 引き剥がす ひっぺがす 08/21 02:18
8F:→ wl2340167: にゃあ。 08/21 02:18
9F:推 mkcg5825: 克洛:不论几次都会把那只猫剥个精光 真矢:喵~ 08/21 02:20
10F:→ mkcg5825: 引っぺがす(方言)=引っ剥がす 08/21 02:21
11F:→ wl2340167: べた我猜是这个 俗に、ひねりがなく、面白味に欠ける 08/21 02:23
12F:→ jeeplong: 我觉得是有剧场版雷 大概 08/21 02:25
13F:推 mkcg5825: 言って「なさい」看起来是强调命令要你说 08/21 02:26
14F:→ jeeplong: 剥是知道 但为什麽是猫啦w 08/21 02:27
15F:→ wl2340167: 送你一个 #剧场版スタァライトネタバレ 08/21 02:27
16F:→ jeeplong: 言ってださい我是看的懂 但我看不出有要解释东西 08/21 02:28
17F:→ jeeplong: 我不想被雷啦 08/21 02:28
18F:→ jeeplong: 虽然大概被雷了不少了 08/21 02:28
19F:→ mkcg5825: 颇怪 感觉是「真敢说阿」接第二张的 话说 08/21 02:29
20F:→ jeeplong: 我一直觉得日文随便学应付ACG应该差不多了 08/21 02:30
21F:→ jeeplong: 但真的要看真的洞很多 08/21 02:30
22F:→ mkcg5825: 现在冲绳也要放剧场版了 台湾何时阿QQ 08/21 02:30
23F:→ jeeplong: 话说wl你查日文意思都看哪里的 08/21 02:31
24F:→ wl2340167: 言ってみなさい 就单纯是 说了呢 这样吧 08/21 02:32
25F:推 mkcg5825: 有み吗 我没看到 08/21 02:34
26F:→ wl2340167: 我也是随便学 这篇都边查边打的 08/21 02:34
27F:→ wl2340167: 按到みw 08/21 02:34
28F:→ wl2340167: 总之 先把翻译器都打开 百度翻译 DEEPL 然後开字典 08/21 02:36
29F:→ wl2340167: 我都用goo跟weblio 应该也没其他的 weblio还有中日字典 08/21 02:37
32F:→ wl2340167: 然後差不多那几个日文学习网站都开一开 可以查文法 08/21 02:38
33F:→ wl2340167: 时雨、音速、王可乐 剩下google乱猜 08/21 02:39
34F:→ jeeplong: 时雨在我刚学的时候 之後去找好像就挂了 08/21 06:19
35F:→ jeeplong: 现在不知道怎样了 08/21 06:19
36F:→ jeeplong: 剩下两个好像有随便逛过 音速以前倒是看不少 08/21 06:20
37F:推 Issarc0721: 时雨有一阵子网站在改版所以进不去,现在可以看 08/21 10:16
38F:→ Issarc0721: 我自己也是用weblio,不过後来发现除了一般的字典外 08/21 10:17
40F:→ Issarc0721: 还有weblio的英和字典我也会开来做比对 08/21 10:19
41F:→ Issarc0721: 有时候日文语境不好理解的时候就会拿出来比看看 08/21 10:19
42F:推 vykhodila: 基本上w大跟m大都回答完了,补充下这边的言ってなさい 08/22 16:34
43F:→ vykhodila: 是口语上的ニュアンス,还真敢说呢,还真能说呢的意思 08/22 16:34
44F:→ vykhodila: ベタ这里可以翻成常见的、一如往常的意思 08/22 16:34
45F:→ vykhodila: 然後还没看剧场版+1,为什麽克洛会讲方言啊 为什麽真 08/22 16:34
46F:→ vykhodila: 矢会说自己かわいい啊 为什麽会被比喻成猫啊 为什麽她 08/22 16:34
47F:→ vykhodila: 会喵喵叫啊 好可爱啊~!好在意啊~! 08/22 16:34