作者seven711 (麦克鸡块大师)
看板Shapovalov
标题[赛访] 2019 美网 2R
时间Sun Sep 1 16:47:39 2019
2019/8/29 Press conference
(还是没有1R对FAA的,可能沙弟没接受访问)
D. Shapovalov d. H. Laaksonen 6-4, 7-6, 6-2
Q. Is this a level above your first match? How would you compare it?
DENIS SHAPOVALOV: It's just a different match. I mean, first of all, I think
against Felix I played really clean. It's tough to expect that every day. So
I knew going into today, it's not going to be a 1-1 match. It's going to be a
tough battle. Henri, he's a tough player.
Yeah, I mean, the conditions were tough as well. It was a tough court to play
on. The sun was coming down, really windy, weird bounces on the court, so
everything. I think it was pretty tough for both of us. We had a lot of
shanks a lot of miss-hits.
Yeah, I just kind of tried to stay focused, kept on the gas, and I think I
played really well in the big moments today. At 5-4 he felt a little bit of
pressure, doubled a couple of times. I was able to make a good return or two,
then played a good tiebreak. In the third set, I think I just maintained my
level, and he went away a little bit.
Q : 这比你第一场比赛表现更好吗?你会如何比较两场比赛?
SHAPO : 这是不同的比赛。
我的意思是,我认为我对上Felix的比赛打得很好,乾净俐落,但每天维持这样的
好状态是很难的。
所以我也清楚了解今天会面对一场艰困的比赛,Henri是个很坚定的球员。
同时
今天的球场环境也不太好,比较难打出好表现,因为太阳下山、风很大,球场的反弹
感有些奇怪,不过艰困的环境是同时影响我们的,彼此都错过一些小腿高度的球。
我只想保持专注、掌握氛围,我今天在关键时刻的表现很好。在5-4的时候他可能
有些压力,而我能回出几个好球,并打出了好的抢七。我认为我只是维持了自己的水准,
而他往下沉一点点。
Q. Do you have any thoughts on why you seem to do well in this tournament
particularly?
DENIS SHAPOVALOV: I think, first of all, when you kind of have history at a
tournament you've done well at, you have that feeling every time you come
back, that you're able to play well on these courts. The atmosphere, the
people, the city, it all kind of helps me. I feel really comfortable whenever
I come to New York.
From the time I played juniors here, winning the doubles was kind of the
first step. I did pretty well at the singles. I qualified, made third round.
Every year I've been back here, I've been more and more excited to come back.
I fell in love with the city. I fell in love with the atmosphere.
I think I'm just really excited whenever this time of year comes around. I
think that really helps me kind of bring that fire out from inside me.
Obviously that's when I do play my best tennis.
Q : 你有没有想过为什麽你能在美网表现好呢?
SHAPO : 我觉得是当你在这个公开赛中曾有过良好的经验,而这个好的感受会在你每次回
来比赛的时候重现,让你在球场上表现好。
这里的人、城市、氛围都帮助了我,我在纽约感到很舒服。
我青少年时期在这里赢得双打冠军,这是我的第一步,而我也在单打中做得很好
,要进军第三轮。每年我回到这里,我都感到更加兴奋,我爱这座城市和这个氛围。
每当这个时候我来到这里都很兴奋,这有助於点燃我心中的激情,而这就是我打
出好比赛时所需的。
Q. Do you stick to the same routine at this tournament?
DENIS SHAPOVALOV: Yeah, for sure. I think I try to kind of stick to the same
routines year long. I've discovered what kind of works for me, what I feel
good with. Obviously there's tweaks here and there depending how I'm feeling.
For the most part, yeah, I mean, I'm kind of sticking to the same things.
Q : 你仍旧维持之前在美网比赛时的惯例吗?
SHAPO : 当然。
我会尽力坚持每一年的表现一致,维持什麽对我有帮助、什麽感觉让我觉得好。
显然会根据我的感受做调整,不过在大部分时间我会坚持同样的事。
Q. The fact that Mikhail has played these guys, been around these guys, is
that an advantage for you in a way?
DENIS SHAPOVALOV: I think it helps a lot. He's definitely helped me a lot,
both on the court and mentally the last couple weeks. First of all, I think
he's done a lot of kind of talking to me and telling me what I should be
focusing on in the matches, kind of how to operate with myself. It's been
really important for me.
In terms of my game, I think he understands me really well, how I'm trying to
play, finish the points. I think as a coach, he's helped me a lot in the last
two weeks.
For sure, I mean, he's been around these guys. He only retired a year ago.
He's played these guys a lot of times. It definitely helps to kind of get a
feel for how he felt when he played them. I think he scouts really well. He's
done a good job so far. I'm sure it does help that he played against them and
he does know them.
Q : 柚子尼加入了你的团队,担任教练,跟着他你有什麽进步或好处吗?
SHAPO : 在过去几周无论是
场上还是心理层面,我觉得他帮了我很多。
他跟我说了很多,
像是比赛时要专注什麽、要如何展现自己,这对我而言很重要。
他很了解我的打球风格,我是如何打球、取得一分的。作为一名教练,他在这两
周帮了我许多。而且他一年前(圣彼得堡)才退役,他对现在线上的球员很熟悉,他常常
和这些球员较量,这有助於让我了解他和我即将遭遇的对手过往比赛的经验,
他的球探工
作做得很好。到目前为止,我们合作都很愉快,我相信他和现役球员的交手经验能帮助我
,并且他能确实的知道现役球员的比赛风格。
Q. Winston-Salem and now, do you feel it's the best level you've played all
season?
DENIS SHAPOVALOV: Probably since Miami in terms of playing in the tournament.
I feel like in practice, I've been able to play at a really high level. I've
been beating top guys in practice all year long. My practices have been
really good.
I think in the tournaments it hasn't been really coming out. I knew if I just
stayed patient, if I work, I did a little bit kind of soul searching,
whatever you want to call it, just thinking from inside me what's kind of
missing.
Ever since Montreal, I've been playing with a different fire, different kind
of motivation. I feel inspired again. Just lucky to be back out here.
I'm looking at tennis in a little bit of a different way, not so much as a
job. I think that kind of helps me a lot.
Q : Winston-Salem 和现在,你觉得这是你本季最佳表现吗?
SHAPO : 在Miami我有好的表现,但後续表现并不出色。练习时我都能维持在高水准,我
整年都有机会和顶尖球员练习,并且学习当个优秀的球员,我认为我的练习情况是好的。
不过练习时的高水准并没有出现在比赛时,我了解我
必须要保持耐心,当我在工
作时,我会探索我的灵魂,在内心深处思考我遗漏了什麽。自从蒙特娄以来,我一直尝试
激发不同的动机、不同的热情,我觉得我再次被激发了,很幸运能回到这里。
我正在用不同的角度看待网球,而不是一份工作,我认为这帮助我很大。
Q. Monfils is up two sets to love. Your thoughts on facing him in the next
round possibly?
DENIS SHAPOVALOV: Yeah, I've never played against him. I'm a big fan of his.
He's been so exciting to watch from when I was super young. I've always seen
him come out with crazy points, crazy hot shots. He's so athletic on the
court. I think he's one of the best athletes in the world in any sport.
It's definitely going to be a very physical match. I'm expecting a long
battle. He gets a lot of balls back. He's pretty tricky. He can really do
everything. He can play aggressive, he can stay in the rallies, he's got a
big serve.
It's going to be a tough match.
Q : Monfils前两场比赛都是直落三晋级,你在下一轮对上他的想法是?
SHAPO : 我从来没和他较量过,我是他的粉丝呢。从我年纪还小的时候,他的球风就很刺
激好看,我常看到他赢得一些超狂的分数,超狂的hot shots,我认为他是世界上最好的
运动员之一。
这绝对是一场非常吃体能的比赛,我确信他是漫长的战斗。他很调皮,可以击出
很多不可思议的球,他可以很有侵略性,也可以多拍来回,并且他有很好的发球,这将是
一场艰难的比赛。
Q. 2017 you were unseeded, now you're unseeded. Do you thrive on that,
especially facing someone like Monfils who is the 13 seed?
DENIS SHAPOVALOV: Yeah, for sure. I mean, it sucks not to be seeded. It sucks
to be in that position. I knew it could be a really tough draw going into it,
not being seeded.
But in a way I try to kind of play every match the same way. On the other
side, for sure, it kind of helps motivate you to try to beat a guy higher
ranked than you, a guy that's seeded.
For me, I think it's just great to be back in the third round, have a chance
to be back in the fourth round. I was close last year. Took Anderson to five
sets. Like I said, I'm expecting a tough match from Gael. I think it's going
to be a fun one. I'm going to give all I have.
Q : 2017年时你并不是种子,今年你也不是种子,你是否成长茁壮了呢?尤其是当你面对
第13种子Monfils时。
SHAPO : 当然。
其实我觉得我没有种子真的超糟的,处於这样的状态很糟,
我知道没有种子可能
会让我有很艰困的签表。但某方面来说,我试图以一贯之,用我的风格去打每场比赛。
另一方面这也激励你去击败比你更高排名的人、击败种子球员。
进入第三轮对我来说是好事,这让我有机会前进第四轮,去年我就离第四轮很近(对上KA
,五盘输)。就像我说的,我期待和Gael的比赛,一定会很有趣,我会尽我所能。
Q. You were in Armstrong for Anderson last year, right?
DENIS SHAPOVALOV: Yeah.
Q : 你去年和KA的比赛是在LAS对吗?
SHAPO : 嘿啊。
Q. Maybe tomorrow or Saturday. How different is it for you playing in a
bigger stadium rather than Court 5 today?
DENIS SHAPOVALOV: I think it's significantly different. It's a different
environment, different vibe. I think the courts are different. I think today
the court was so fast, it was really tricky to play for both of us.
I don't think the points were amazing today. There were a lot of shanks, a
lot of miss-hits, really tough with the sun and the wind. When you're in a
stadium, you kind of get rid of all of those things. It's not as windy.
There's more space on the court. It's a little bit slower. I'm expecting a
lot more points.
I think playing on Armstrong last year, the atmosphere was amazing. You
really hear the echo of the crowd. There were so many fans coming and
supporting me. Obviously I'm expecting a tough match. Hopefully it is on a
big court. If it is, I think it's going to be so much fun for me to be out
there.
Q : 可能是明天或周六出赛,你将在一个比五号球场还要大的球场比赛,有什麽不同呢?
SHAPO : 有很大的不同。
不同的环境和氛围,球场也不同,我觉得今天的球场比较快些,让我们两个感到
有点棘手。今天有些失误和miss-hits并不令人惊讶,这个风这个太阳真的让人不舒服。
不过在体育馆中,你比较不会受到这些环境影响,他没有风,并且球场更宽阔,
场地慢一些,我期望可以得到更多分数。
去年在LAS的比赛,气氛很棒,你会听到群众呼喊的回音,有很多粉丝支持着我。
我已经预期下一场比赛会很困难,而我希望他是在大球场进行的,在大球场我能得到更多
的乐趣。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.229.252.104 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Shapovalov/M.1567327661.A.220.html