作者sunmonth (银弦)
看板Shadowverse
标题Re: [闲聊] 暗影诗章记者会直播
时间Thu Apr 27 19:09:26 2017
纪录一下出现的中文译名
能力:
エンハンス 爆能强化
中立:
风の军神・グリームニル 风之军神‧格里姆尼尔
ミニゴブリンメイジ 迷你哥布林法师
歴戦の佣兵・フィーナ 历战佣兵‧菲娜
死の舞踏 殒命之舞
精灵:
自然の导き 大自然的导引
フェアリーサークル 妖精的呼朋引伴
ベビーエルフ・メイ 精灵女孩‧小梅
リノセウス 破魔虫
森荒らしへの报い 森林的反扑
翅の辉き 羽翅的光辉
エンシェントエルフ 远古妖精
クリスタリア・エリン 冰晶光芒‧艾琳
エルフクイーン 精灵女王
古き森の白狼 远古之森的白狼
皇家:
メイドリーダー 女仆事务长
浑身の一振り 全力斩击
ナイト 骑士
シーフ 盗贼
レヴィオンヴァンガード・ジェノ 雷维翁斥侯‧杰诺
レヴィオンセイバー・アルベール 雷维翁剑士‧阿尔贝尔
ロイヤルセイバー・オーレリア 皇家剑士‧奥蕾莉亚
海底都市王・乙姫 海底都市霸主‧乙姬
乙姫お守り队 乙姬近卫队
ツバキ 椿
巫师:
知恵の光 智慧之光
マナリアウィザード・クレイグ 马纳历亚巫术师‧克雷格
古き魔术师・レヴィ 年迈的魔法师‧里维
マジックミサイル 魔导飞弹
神秘の探求者・クラーク 神秘探求者‧克拉克
ゴーレムの练成 巨像链成术
ゴーレム 泥尘巨像
ベビーウィッチ・エミル 幼年女巫‧爱蜜儿
マジカルガール・メルヴィ 魔导少女‧梅薇
刃の魔术师 剑刃魔法师
次元の魔女・ドロシー 次元魔女‧桃乐丝
吸血:
丛林蝙蝠
呪剣の吸血鬼 诅咒魔剑的吸血鬼
ブラッドウルフ 嗜血魔狼
糸蜘蛛の悪魔 蛛网恶魔
レヴィオンデューク・ユリウス 雷维翁公爵‧尤里乌斯
鋭利な一裂き 利爪的一击
夜の群れ 暗夜中的兽群
ダークジェネラル 暗魔女将
カオスシップ 混沌方舟
主教:
清浄の治疗师 圣洁的治疗师
--
基本就是直译加一些润饰,大部份我觉得OK,有一些润饰得有些奇怪,像暗魔女将...
妖精的呼朋引伴这张应该比较有问题
精灵牌系里看起来他们是有明确区分Elf(精灵)跟Fairy(妖精),只是不知为啥远古是特例
マジカル(magical)似乎是固定成魔导,魔术师翻成魔法师应该是基於中文意义差别
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.169.187.247
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Shadowverse/M.1493291369.A.995.html
※ 编辑: sunmonth (118.169.187.247), 04/27/2017 19:14:15
1F:推 SuperSg: 最喜欢小女孩了 04/27 19:13
※ 编辑: sunmonth (118.169.187.247), 04/27/2017 19:14:43
2F:推 RbJ: 都市王翻成都市霸主感觉好微妙,其他没意见 04/27 19:15
3F:推 e04su3no: 大多可以 就远古不合群 04/27 19:16
4F:推 zyx12320: 都市霸主.. 04/27 19:16
5F:→ e04su3no: 霸主感觉乙姬好凶悍 04/27 19:16
6F:→ e04su3no: 反正现在也看不到她了 04/27 19:17
7F:推 AbukumaKai: 最近遇到几个乙姬岳父皇 可是我玩龙 04/27 19:19
8F:→ AbukumaKai: 能一次踩完的杂兵海完全不是对手QQ 04/27 19:20
9F:推 gungriffon: 霸主wwwwwww 04/27 19:25
10F:→ Senkanseiki: vanguard翻译成斥侯有点奇妙,不过还行吧 04/27 19:29
11F:推 johnny3: vanguard翻前锋比较好 斥侯是scout吧 04/27 19:38
12F:→ Senkanseiki: 我也觉得前锋比较好,但公式有他的想法吧 04/27 19:39
13F:推 zqp110: 比力气翻阿秋霸 04/27 19:42
14F:推 kevin0925x: 我觉得乙姬可以完全不翻译XD 04/27 19:43
15F:推 tzouandy2818: 霸主 这译名真的太狂了 04/27 19:44
16F:推 phenox286: 海底都市霸主(物理 04/27 19:52
17F:推 Nightbringer: 霸主什麽的感觉有种世纪末的feel 04/27 20:02
18F:推 asteea: 予想的斜上wwwwwwwwww 04/27 20:09
19F:→ Senkanseiki: 为什麽会翻巨像,22感觉没有很大阿(远目) 04/27 20:16
20F:推 an94mod0: 妖精111应该翻小美吧 不洗澡那位 04/27 20:23
22F:→ sunmonth: 以图面来说,那只22很大 04/27 20:24
24F:推 Romulus: 这华丽的……………… 04/27 20:34
25F:→ Romulus: 我有一股译者不只一人的感觉 还有牌名一堆的真的很low 04/27 20:35
26F:推 SaikiKusuo: 太华丽啦! 04/27 20:35
27F:推 kevin0925x: 爆能强化真的很烂.. 04/27 20:38
28F:推 Romulus: 可是入场曲 谢幕曲 感觉爆能强化 比较符合风格 04/27 20:41
29F:推 xin920919: 爆wwwwww能wwwwww强wwwwwww化wwwwwww 04/27 20:42
30F:→ potionx: 记得之前别的地方看过 日本人觉得汉字用的好跟我们差很多 04/27 20:46
31F:→ potionx: 我猜也许这些名称日本方面也有看过... 04/27 20:47
32F:推 zyx12320: 爆能强化是三小XDD 04/27 20:51
33F:推 e04su3no: 他们可能觉得笔划越多越帅吧 04/27 20:52
34F:推 abccbaandy: 希望效果别翻错,再来就是日文配音了... 04/27 21:08
35F:推 ask321035: 爆能强化听起来好强wwwwwwww 04/27 21:13
36F:推 afs479632: 按摩女将……嗯 04/27 21:37
37F:推 dolphintail: 爆能强化超蠢,可是其实还不错 04/27 21:46
38F:推 W22625231: 爆能强化是什麽东西的翻译..enhance? 04/27 21:47
39F:→ Yadsmood: Vanguard不是先锋吗 有斥候的意思? 04/27 21:48
40F:推 QJP0518: 中...中二 04/27 21:52
42F:→ z897899878: 灵www魂www商www人wwww 04/27 21:53
43F:推 DioEraclea: dealer OK 04/27 21:57
44F:→ Yadsmood: 契约者什麽的比较好吧 商人好LOW 04/27 21:59
45F:→ Senkanseiki: 叮当天使…不能翻译成钟天使吗 04/27 22:00
46F:推 RbJ: 灵魂商人这翻译没问题吧 04/27 22:00
47F:推 floataway: 英文是Soul dealer,灵魂商人还好吧 04/27 22:01
48F:→ Senkanseiki: 按摩女将根本喝茶的吧(X 04/27 22:01
49F:→ Senkanseiki: 灵魂商人还好,花园剑士不需要华丽的前缀 04/27 22:01
50F:→ sunmonth: 翻契约者才奇怪吧 04/27 22:02
51F:→ Senkanseiki: 女仆长跟女仆事务长是同样的吗? 04/27 22:06
52F:→ sunmonth: 就女仆长啊XD,拉指挥官 04/27 22:07
53F:推 dephille: 其实我觉得最有问题的是破魔虫其他都只是个人sense 04/27 22:11
54F:→ dephille: dealer这里应该不是当商人吧 04/27 22:12
55F:推 the992255: 破魔虫听起来好像本子会有的东西 04/27 22:15
56F:推 mashiroro: 你印象中那个应该是淫妖虫(推眼镜 04/27 22:20
57F:→ Senkanseiki: 破魔的意境完全不对… 04/27 22:26
58F:推 Korsechi: 灵魂商人那张图的字型看得不舒服 04/27 22:46
59F:推 johnny3: 爆能强化听起来不错阿 不知道谁想到的 04/27 23:24
60F:推 phenox286: 突然好想喊爆热强化 超燃XD 04/28 00:31
61F:推 ilovetaylor: 灵魂贩子?灵魂商人?微妙 04/28 07:15
62F:→ Senkanseiki: 可以帮我拿一下吗 04/28 08:27
63F:推 tzouandy2818: 好破的字体 04/28 14:23
64F:推 BepHbin: 先生先生你不是吸血鬼大夫吗 04/28 16:02
65F:推 lpdpCossette: 有时候不见得会执着於"翻译" 像英文版很多完全不同 04/28 19:13
66F:推 han72: 希望nickexe可以支援未来的字体修改啊 04/29 18:19