作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
标题[闲聊] 渡邉理佐 20220402 non-no专访
时间Sat Apr 2 23:09:58 2022
【渡邉理佐インタビュー】樱坂46からの卒业を発表し新たなステップへ。今思うことと
は?
https://imgur.com/dhCtVNf
--何度も考え直しながら决断した「卒业」
--无数次考虑後而做下的决议「卒业」
卒业について考え始めたのは、1年半~2年ほど前のこと。それから発表までの间に
は、ブログにも书きましたが、何度も何度も考え直す机会があって。ようやく决心して
卒业が决まった今、ファンの皆さまにお伝えすることもできて、とてもすっきりと澄ん
だ気持ちでいます。
思考毕业是1年半~2年前开始的。从那时到发表这段时间,反覆着思考该写些什麽在
Blog上才好。在下定决心毕业的现在,终於有机会能够直接告诉粉丝们。现在的心情是既
舒畅又清爽的。
欅坂46として约5年活动し、樱坂46への改名が决まった时、「もしかしたらここが私
の卒业のタイミングなのかな?」と思ったこともありました。でも、グループにとって
は大切な再スタート。メンバーみんなが努力を続けているなかで、私もグループの土台
作りに贡献したい、と気持ちが変わっていきました。大好きなメンバーとまたイチから
顽张れば、自分自身もより成长できることがあるはず。卒业はその後に考えればいい。
そんな気持ちで、樱坂46の活动に向き合いました。
作为欅坂46活动了5年的时光,在改名为樱坂46时曾思考「或许,这就是我该毕业的时
间点了吧」但是,对於团队而言,这是非常重要的重新开始。看着成员们还在持续努力的
身影,我也想为团队的基础做出贡献,而改变了想法。和最喜欢的成员们再次一起努力,
我自己应该也能更加成长,至於毕业的想法,就等之後再说吧,带着这样的想法来进行樱
坂46的活动。
去年の12月で、ありがたいことに樱坂46は1周年を迎えました。欅坂46としての5年
间を経て、新たなグループをメンバーとともに作り上げていくのは、それはそれは大き
な挑戦でした。そしてようやくグループとしての形ができてきた今、後辈たちも一人一
人がしっかりと表现する力を身につけていて。そんな姿を见ていると、今までの迷いは
なくなり、「樱坂46はもう大丈夫。それならば、私はグループを卒业して、新しい环境
で新たな挑戦をしてみたい」、という気持ちが大きくなったんです。卒业することによ
って広がる世界のことや、将来のことを考えてのことでした。キャプテンの菅井(友香
)には、卒业を考え始めた顷から相谈をしていましたが、改めて周りに卒业の意思を伝
えたところ、みんなが私の选択を尊重してくれたことに、とても感谢しています。
在去年的12月,拖大家的福,迎来了樱坂46的1周年。作为欅坂46的5年後,与成员们再
次建立起新的组合,是一件非常非常巨大的挑战。而现在终於创造出了属於团体的样子,
看着每个後辈们都能充分展现自己的表现力。看到她们的姿态,现在的我已经不需要犹豫
了,「现在的樱坂46已经没问题了,也该从组合中毕业,在新的环境面对新的挑战」这
样的想法也变得更加强烈。毕业,然後朝着更广的世界,思考接下来的未来。向队长菅井
(友香),从开始考虑毕业後就一直商谈了,也再一次向周遭的人表达了毕业的想法,大
家都尊重我的选择,深深感激。
--グループとしての葛藤、个人としてのモデル活动
--团队中的纠葛、个人的模特活动
今年の夏で、アイドルとしてデビューしてから7年。17歳の顷、中学时代からの亲友
のすすめで、軽い気持ちでオーディションに応募して。人前に出るのが苦手だったはず
の私が上京することになり、デビューしてからもう7年もたつなんてびっくり! 活动
を始めたばかりの顷は、まさかこんなに长く続けてこられるとは考えてもいませんでし
た。欅坂46・樱坂46で过ごした期间は、まるごと自分を褒めてあげたいと思えるほど、
とにかく必死に顽张りましたし、楽しみ尽くしました。だからこそ後悔は一つもなく「
やり切った」と胸を张って言えます。ただ、絶対に自分一人ではここまでくることはで
きませんでした。大切なメンバーやいつも味方でいてくれる家族に友人、爱あるスタッ
フの方々はもちろんのこと、ファンの皆さまの心强い応援。どれか一つでも欠けてしま
っていたら、とても続けてこられませんでした。
从今年的夏天开始,就是做为偶像出道第7年了。17岁时的我,因为中学时代的好朋
友推荐,带着轻率的心情参加了招募。对於不擅长站在人们面前的我,竟然就这麽来到东
京,还能就这样持续了7年,真的非常不可思议!开始活动时,真的没想到自己能够坚持
这麽久,作为欅坂46・樱坂46度过的这段时间里,真的到了想表扬一下自己的程度,无论
如何都拚死努力、也全力享受过了,所以,我可以打从心里,堂堂正正地说出「直到最後
我都是全力以赴,已经没有遗憾了」但是如果只有我一个人,是绝对不可能可以坚持到现
在的,最重要的成员、永远站在我一边的家族和朋友、满怀热情的Staff们、粉丝们的鼓
舞应援,所有的支持都是不可或缺的,全部都是我坚持下去的动力。
2018年~2019年顷、グループとしての活动に悩む时期がありました。思うようなスパ
ンでのリリースができなかったり、ファンの皆さまとなかなか会えなかったり。メンバ
ーそれぞれ、フラストレーションがたまっていたと思います。私自身も、センターとい
う重要なポジションを任されることがあっても、责任と重圧に押しつぶされそうになっ
て、逃げてしまいたくなったり。メンバーみんなで、必死でもがいてもうまく进めない
ような、もどかしい时期がありました。今思うのは、そのような経験も必要だった、と
いうこと。そして経験できてよかった、ということ。それまでは考えすぎたり、ついネ
ガティブな考えを持ってしまいがちでしたが、つらい时期を乗り越えられたことで、う
まくいかなくても「こういう时もあって当然」、といい意味で俯瞰の目线で捉えられる
ようになりました。葛藤する时期を経て、自分に自信がついて成长したしポジティブに
なれた、と感じています。
2018年~2019年时,有为了团队的活动而烦恼的时候,没能在想要的范围里发表作品、
也没有什麽和粉丝们见面的机会。我想成员们应该都有感到沮丧的时候,我自己也是,
即使担任了Center这样重要的位置,责任与压力巨大到自己想逃走的程度,成员们也是,
即使拼命挣扎也无法前进,令人感到沮丧的时候。但现在回想起来,这样的经验也许是必
要的,然後能够经历这一切真是太好了。至今为止自己往往都会想太多,也容易有负面的
思考,但正因为自己克服了那段困难的时期,现在的我,即使事情进展的不顺利,「(人
生)当然也会有这样的时候」,变的能够以客观的视角来看待事情。经历了纠葛的时光,
现在的我获得了自信,更加成长、也变得更加积极。
2017年から始まったノンノモデルのお仕事は、アイドルとはまったく违う现场にドキ
ドキでしたが、个人としての居场所もできた気がして、とてもうれしかったです。しか
も以前から爱読していた、谁もが知っている全国志。よく「アイドルとモデルの両立で
大変なことは?」と闻かれるのですが、答えに困ってしまうほど、大変なことよりも楽
しいことのほうがはるかに多くて。最初の2年くらいはポージングがなかなか思うよう
にできず、先辈モデルの方々と比べてしまい落ち込むこともたくさんありましたが……
。唯一大変なことをあげるとすれば、朝早い集合の撮影くらいです(笑)。10代の顷は
朝起きられるか不安で仕方なかったのですが、それも今では惯れました。朝に强くなっ
たみたい。やったことのない表现方法に挑戦したり、新しい自分の一面を知ることがで
きたり。モデルのお仕事で学んだことを、アイドルのお仕事にも还元できた気がします
。「ノンノモデルになれてよかった!」と心から思います。「ノンノで理佐ちゃんを知
って、樱坂46のファンになりました」と言ってくださるファンの方々も多くて。ミーグ
リ(オンラインでファンとメンバーが话せるイベント)に、ノンノで着ていた衣装を着
て会いに来てくださる方もいました。妹さんやお姉さんと一绪にノンノを买って、「连
载を楽しみにしているよ」と言ってくださる男性ファンの方も。温かなファンの皆さま
に囲まれて本当に幸せだな、と感じます。
2017年开始的non-no工作,因为能站上与偶像截然不同的现场而感到心跳不已,也很开
心能够获得自己的一席之地。而且还是一本自己以前就很喜欢、家喻户晓的全国杂志。「
兼顾偶像及模特的工作很辛苦吧?」经常有人会这麽问,但回答出来却非常困难,
比起辛苦,快乐的事情还要多更多。一开始一直没办法照自己预期来摆出Pose,跟其他前
辈们相比而消沉起来……。不过如果硬要说辛苦的事情,应该是一大早就必须集合拍摄(
笑)。十几岁时的自己很担心是否能够准时爬起来,不过现在已经习惯,变得擅长早起了
。挑战没有尝试过的表现方式、学习了解自己全新的一面,在模特工作中学到的事物,我
觉得是能回馈到偶像工作上的。「成为non-no的模特真是太好了!」打从心里这麽觉得。
也有很多粉丝跟我说「因为non-no而认识了理佐ちゃん,变成了樱坂46的粉丝」。Meet&
Greet(线上见面会)中也有粉丝穿着我在non-no中穿过的服装,也有妹妹或是姊姊买了(理
佐穿过的服装),「很期待连载唷」的男性粉丝在,能被这麽温柔的粉丝们围绕着,我真
的非常幸福。
https://imgur.com/ilrZGb0
--これから见つける新しい世界、新たな挑戦
--全新的世界、崭新的挑戦
アイドルとしてのお仕事に自信と夸りを持てるようになって、後辈もできて、グルー
プ改名を経験して、モデルのお仕事もさせていただいて……。ありがたいことに今まで
、常に“新しい世界”に飞び込んで挑戦を続けてこられたと感じています。アイドルや
モデルの世界に飞び込んで成长できたように、今後もまだまだ自分の可能性を探したい
ですし、いろいろな経験をして进化を続けたいです。モデル以外にも、机会をいただけ
るのならお芝居など、お仕事の幅も広げて挑戦してみたい。それと同时に、この世界で
のお仕事に全力投球をしてきた分、世の中について知らないことが多いと感じていて。
社会のこと、世界のこと、もっといろいろなことも知った上で、自分自身を高めていけ
たらなと思っています。学生のように、何かに必死になって勉强するのもいいですよね
。まだ今は「これ!」というのはハッキリしていませんが、じっくりと考えて、やりた
いことを整理していけたら、と思っています。せっかく「やろうと思えばなんだってで
きる」と、アイドルの経験を通して学んだので、これからも顽张ります!
对於偶像的工作充满了自信与自豪、有了後辈、经历了组合改名的经验、也获得了模特
的工作……。值得高兴的是,经常有跳入"全新的世界"继续挑战下去的感觉。就像进入模
特和偶像的世界而获得成长一样,接下来也想继续探询自己的可能性,通过各式各样的挑
战持续进化下去,除了模特的工作,如果有机会的话,也想挑战戏剧等、扩大挑战更多不
同的工作。同时,由於自己把所有的精力都投入这个(模特及偶像)世界中,深感到自己对
於世界还有许多不了解的事情在。关於社会、关於世界,学习更多不同事情,提升自己的
能力。就像学生一样,拼命学习某些事情也很棒吧。现在对於「就是这个!」的事情还很
模糊,但是我想仔细思考并整理出自己想做的事情。难得从偶像的经验中学习到「只要有
想做的事,无论是什麽都可以尝试」,今後也想继续努力下去!
卒业まではまだ少し时间があるので、メンバーやファンの皆さまとたくさんの思い出
を作りながら过ごしたいと思っています。まずは、メンバー。周りを见渡してみると、
本当にこのメンバーでよかった、と心から思えるいとおしい存在ばかり。私たちみんな
、どこか似ているんです。自分もなるべくして樱坂46の一员になったんだな、と思うほ
どに似た者だらけ(笑)。不器用なほどまっすぐで、人见知りしがちで、控えめで。で
もメンバーみんなでいる时は、わちゃわちゃとくだらないことでふざけてはしゃぐこと
が大好き! 似た部分がありながら、もちろん个性も豊かで。パフォーマンスをする时
は、自分たちも惊くほどの化学反応を起こす。そんなメンバーと一绪にいる时间を、と
にかく楽しみたいです。後辈のみんなとも、もっともっと仲よくなりたい! そして、
ファンの皆さまへの恩返しには、形として何か残るようなものをお届けできたらなぁ、
と考えています。これから少しずつお伝えできることもあると思うので、报告を楽しみ
に待っていてくださいね。改めまして、樱坂46の渡邉理佐ファンとして、长い间支え、
寄り添ってくださった皆さま、本当に感谢しています! あとわずかな时间も、どうぞ
よろしくお愿いします。そしてノンノモデルとしてはまだまだ顽张って活动していきま
すので、まずは志面を通してまた新たな一面をお届けできたらと思っています。これか
らも、樱坂46と私、渡邉理佐を、変わらず応援していただけたら幸せです。
距离毕业还有一些时间,我想和成员们、和粉丝们一起创造出美好的回忆。首先是成员,
在我环顾四周时,打从心里觉得她们能够是成员真是太好了,全都是最喜欢的存在。我们
大家都有相似的地方在,想尽可能地融入樱坂46的一员,有很多抱着这样类似想法的人在
(笑)。笨手笨脚、耿直、怕生又谨慎。但是我最喜欢成员们聚在一起,做着鸡毛蒜皮的
小事、一起胡闹的样子。即使有相似的地方,但大家的个性却又非常丰富,在表演时,还
会爆发出连自己都吓一跳的化学反应。像这样和成员们共度的时光,不管怎样都非常享受
。後辈们也是,想跟她们变得更加更加亲密!然後,我也想为了向粉丝们报恩,思考着能
留下些什麽形式的东西。接下来应该会有一点一点传达给大家的事情,所以请期待一下报
告吧。再一次的,作为樱坂46渡邉理佐的粉丝,长时间的支持与应援,真的非常感谢你们
! 剩下的时间,也请你们多多指教。然後,作为non-no的模特活动还在努力中,如果能
够透过杂志展现关於我新的一面就好了,今後也是,如果能够继续不变的支持樱坂46和我
、渡邉理佐,我会很开心的。
-----------------------------------------
https://imgur.com/kFA9nio
みんな大好きだったと思います、りさ
https://imgur.com/LPw1Gox
https://imgur.com/lpovT5N
--
太久没翻这种较长的访谈,如果有错译的部分欢迎指正
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.170.79.187 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1648912200.A.406.html
※ 编辑: clinder (1.170.79.187 台湾), 04/02/2022 23:14:12
1F:推 lovegg309: 感谢翻译 04/02 23:25
2F:推 pedeliko: 感谢翻译推 04/02 23:30
3F:推 Crepuscolo: 果然改名时一期生都有离去的想法 以前的羁绊太深了 04/03 01:48
4F:→ Crepuscolo: 但都是为了可爱的二期生们(ww)跟团体未来又选择留了 04/03 01:48
5F:→ Crepuscolo: 下来 04/03 01:48
6F:推 coldeden: 温柔的佐姊QQ 04/03 03:59
7F:推 s20031248: 感谢翻译 04/03 05:00
8F:推 linghost: 感谢翻译! 有个小地方 最後一句好像是樱坂46"和"我、渡 04/03 10:57
9F:→ linghost: 邉理佐。(如果有理解错误的话先抱歉了m(_ _)m) 04/03 10:57
l大是对的 感谢指正!
10F:推 TY36CY29: 感谢翻译 04/03 12:10
※ 编辑: clinder (1.170.79.187 台湾), 04/03/2022 12:20:01
11F:推 henryshih: 感谢翻译,理佐真的好温柔~~ 04/03 12:24
12F:推 r0710: 感谢翻译! 04/03 12:30
13F:推 juicyfruit: 推 04/03 12:31
14F:推 ringoyui: 感谢翻译,也祝福理佐! 04/03 12:50
15F:推 vst77: 感谢翻译~差点看哭QQ 04/03 14:08
16F:推 hakuramatata: 感谢翻译,谢谢理佐为了改名後的团内肩负的开创责 04/03 14:44
17F:→ hakuramatata: 任,祝福这温柔的孩子前程美好 04/03 14:44
18F:推 luboj: 别被志田那货害就好 04/03 17:29
19F:推 amyjan0572: 感谢翻译~ 04/03 21:47