作者clinder (clinder)
看板Keyakizaka46
标题Fw: [歌词] 100年待てば
时间Sat Jul 4 23:20:12 2020
※ [本文转录自 Nogizaka46 看板 #1PSUYcNJ ]
作者: e4062140621 (苍苍子大师) 看板: Nogizaka46
标题: [歌词] 100年待てば
时间: Fri Jul 21 19:42:27 2017
100年待てば
如果等100年的话
作词:秋元康
作曲:坂本丽衣
演唱成员:
长滨ねる
街を走る路面电车が
我喜欢驰骋在街道上的路面电车
ゆっくりと止まる音が好き
慢慢停下来的声音
急いだってしょうがないよって
诉说着再怎麽赶也没有用
脱力したその感じ
的那种脱力感
気になってる彼の前では
在心仪的他面前
口をすぼめ息を吐いてるの
我会噘着嘴深呼吸
胸に思い溜まりすぎると
心中若是堆积了太多的思念
重くなって来るじゃない?
不是就会变得越来越沉重吗?
もっと普通の自分でいたいだけよ
我只是想表现出更平常的自己呀
何も求めていない
并没有追求任何东西
恋はいつだって
恋爱总是
なるようにしかならない
强求也没有用的
このまま
如果就这样
100年待てば
等100年的话
いいことあるかもね
说不定会发生什麽好事喔
上手く行くかな
能不能顺利进行呢
イェーイ!イェーイ!ロマンス
Yeahー!Yeahー!罗曼史
无理して何とかしてみても
反正就算勉强试着去做些什麽
疲れるだけだし
也只会搞得自己很累而已
だからペース落として
所以把步调放慢吧
イェーイ!イェーイ!よろしく!
Yeahー!Yeahー!请多指教!
アスファルトの散水车の上
在柏油路上的洒水车上头
水しぶきの空に虹が出て
散布着水花的天空里出现了彩虹
世の中って面白いなって
这个世界还真是有趣啊
客観的に眺めたり…
我客观地眺望着…
相変わらず彼については
我跟他还是老样子
今以上に距离も缩まらず
距离没有比以往更靠近
それはそれで気楽でいいと
那样子也有轻松的地方 这就够了
负け惜しみも惯れて来た
我也习惯了这样子嘴硬
梦や理想をこの手で掴むために
我才不想为了用这双手抓住梦和理想
背伸びなんかしたくない
而垫起脚尖
汗をかいたって
就算挥洒汗水
结果はきっと同じ
结果也一定会是相同的
そのうち
再一下下
100年経って
经过100年之後
どこかで会いましょう
我们在某处重逢吧
忘れないで
不要忘记喔
イェーイ!イェーイ!私を…
Yeahー!Yeahー!我的事情…
今すぐ好きだと言わなくても
就算不现在马上将喜欢说出口
人生は长いから
反正人生还很长嘛
风のように自由に
像风一样随心所欲
イェーイ!イェーイ!このまま
Yeahー!Yeahー!保持这样
100年くらい
区区100年
絶対好きでいるし
我绝对会一直喜欢着你啦
実るのかな
能够开花结果吗
イェーイ!イェーイ!この恋
Yeahー!Yeahー!这份恋情
今すぐどうにかならなくても
就算不能现在马上就想到办法
时间ならあるから
但反正时间我多的是啦
100年待てば
如果等100年的话
いいことあるかもね
说不定会发生什麽好事喔
上手く行くかな
能不能顺利进行呢
イェーイ!イェーイ!ロマンス
Yeahー!Yeahー!罗曼史
无理して何とかしてみても
反正就算勉强试着去做些什麽
疲れるだけだし
也只会搞得自己很累而已
だからペース落として
所以把步调放慢吧
イェーイ!イェーイ!よろしく!
Yeahー!Yeahー!请多指教!
- - - - -
这首超可爱的啊啊啊啊!!!
虽然很多人说乍听之下不像睡睡,可我觉得不会啊!就是他啊!此声只应天上有啊!
--虽然我一直觉得不只睡睡,这整张专辑修音都修出了新高峰--
而歌曲的风格也超像また会ってくださいw 都是有一个暗恋的男生然後女生的内心独白,
以及有故事连贯性的叙事。
但是这首歌的主角有种调皮随兴的感觉,好可爱啊!
电车和洒水车那里的叙述我很喜欢呢
一种悠悠哉哉懒懒散散的感觉
如果这首歌有MV的话,一定会是睡睡带着顽皮的笑容,轻快地游走於城市当中吧
这首我觉得很厉害的是,居然可以把文艺歌词跟脑妹歌词搭配得这麽天衣无缝
说到等待一百年,我马上想到的就是夏目漱石的『梦十夜』当中的第一夜,主角和女主角
约定好等待一百年後重逢的故事。
我猜康康的灵感来源应该多多少少有受到这个的影响吧
如果有的话,能够编排成这麽浪漫可爱我觉得真的很厉害XD
总之就是神曲。(盲目)
--
SKE48、欅坂46箱推兼跨团DD
小太阳神推:松井珠理奈/女神:松井玲奈
主推:松本慈子、福士奈央
小天使:长滨ねる
Ack47的业余翻译粉专
https://www.facebook.com/acktranslation/
部落格
http://ack48.blog.fc2.com/ 皆定期更新
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.129.115.91
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1500637350.A.5D3.html
1F:推 nemurineko: 修音修出新高峰xdd 07/21 19:47
2F:推 swecha: 到现在还是听不出来是睡睡唱的+1 07/21 20:27
回去听一百遍!!!!!
3F:推 Crepuscolo: 恩~风格的确很像二单那首SOLO07/21 20:31
虽然甜美风很可爱,但其实蛮想听他尝试别种歌路的,跟平交换应该很有趣www
※ 编辑: e4062140621 (220.129.115.91), 07/21/2017 21:25:36
4F:推 sivir: 好修xDD07/22 01:27
5F:推 yuikurie: 一听就觉得是睡睡+107/22 07:23
你很棒!!!!
6F:推 aronchen10: 很喜欢yeah!yeah!的部分07/22 08:48
意外地搭配的很好
※ 编辑: e4062140621 (61.231.83.85), 07/22/2017 10:05:55
7F:推 aronchen10: 跟乗り遅れたバス放在一起前後听 会觉得ねる的歌声落 07/22 11:07
8F:→ aronchen10: 差程度有点微妙XD 07/22 11:07
9F:推 Crepuscolo: 修音的方式有点像卡丽怪妞那种的 07/22 14:25
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: clinder (111.252.174.128 台湾), 07/04/2020 23:20:12