作者mayegg (阿蛋)
看板SMAP
标题[SMAP] 2011.07.24 SMAP POWER SPLASH
时间Wed Jul 27 23:34:25 2011
(挑了节目中觉得比较有趣的几个段落翻译^^")
★どうでもいい话
「慎吾常说Tsuyopon很烦、很逊。其实很有爱呢~」
刚・原来如此~你常会骂我很烦、很逊,其实都是因为你对我很有爱吧
慎・当然罗
刚・真的吗?
慎・那是当然的啊~我怎麽可能真心的觉得Tsuyopon很烦很逊
刚・啊真的喔。你是带着爱意在说的
慎・是的~这位听众很了解呢
刚・她被骗了吧~其实你是真心认为我又烦又逊
慎・没那回事啦
刚・但你常常那麽说啊、说得那麽频繁、你真的觉得我有点烦有点逊吧
慎・没那回事
刚・好奇怪啊
慎・你常会说”这真不是盖的”、听了感觉好像超越了逊、变成觉得很烦。
刚・看吧、你果然这麽觉得(笑)不过啊那是我的本性、我的个性啊、会被人那麽认为
、这是致命伤啊~我没有那麽逊那麽烦啦
慎・啊~我平常没有那麽想啦、但是因为对於Tsuyopon很有爱啊、所以会觉得你很烦
刚・真的吗?有爱当然是最好啦~不过就有点差那麽一线之间、我总有点…担心?
慎・(爆笑)你会担心?
刚・身为同团的成员、这家伙是不是真的觉得我很逊很烦
慎・你不懂啦~这位听众就真的懂
刚:是这样就好了
慎・我说我对你很有爱我喜欢你~
刚・啊、真的喔、是那样就好了。爱真的很重要
慎・对吧?
刚・有爱没爱真的差很多、人在对话的时候、譬如会被骂「你这笨蛋!你去死!」,
但是可以原谅的、这也是一种爱的表现
慎・那麽、我也可以嫌Tsuyopon很逊很烦吧
刚・有爱的话啦~
慎・你好大方喔
刚・很大方吧~有爱和没爱差很多
慎・你讲得这麽大爱的感觉、真的很机车耶~
刚・好怪啊、我真的不懂你…即使在一起二十几年
慎・(笑)
★普通的MAIL
「我现在有男友、但被别的男生告白了、是我以前有点喜欢的人、所以很困扰、
虽然也只能拒绝了、但还是很在意。跟妈妈讨论、她说「那你就跟二个人交往吧~」
你们觉得这样的妈妈如何呢?」
刚・好厉害啊
慎・是个好妈妈啊!
刚・这种亲子关系很棒啊
慎・像我之前演连续剧中、原田美枝子san的感觉。
我喜欢和原田san对戏、和妈妈一起真的很安心
刚・很漂亮的妈妈呢~
慎・她真的是个很好的人喔~拍戏很忙的时候、她会不经意地问我
「没事吧?会不会累?」真的很治癒、会想说「我不累、我会加油!」
刚・你们母子的戏气氛恨好
慎・我喜欢我们二人的场景啊~不觉得她很适合讲这句话吗?
「你就和二个人都交往吧~(轻柔貌)」
刚・好适合好适合
慎・那我就会回「那种事办不到啦(也是轻柔貌)」
刚・感觉真的会有这一幕呀、真好。
怎麽办呢、这个女生也有点动摇吧、因为是以前喜欢的人、
即使现在有男友也会不知如何是好。
不过恋爱真的很难啊~我之前看了慎吾的月9也会这麽想。
喜欢一个人不是有很多种形式吗、也是有很多人去婚姻介绍所寻所找一生的伴侣。
我看了之後想了很多喔~恋爱有很多种形式、像藤木直人san对於梅莎chan在最後的
情节啊、真的很难啊。关於纯平、果然喜欢就要说出口啊~不说就会後悔一辈子。
慎・喔~好高兴喔~你看得那麽认真喔?看得比我还仔细。
刚・咦~?你没看吗(笑)
慎・不不不、也不是那样。
刚・纯平果然啊、因为喜欢所以想了很多
慎・我在演最终回时也思考了很多喔~。
为了见柳泽春菜奔跑去找她、到了他妈妈的公司、这公司也太大了吧~
虽然她爸妈已经分开了、但我如果和柳泽春菜结婚的话……这个公司…
咦而且我现在也没有工作…这位妈妈是厉害的社长……
刚・你在考虑这种事吗?!
慎・好~接下来要播的歌是~~
刚・不要破坏人家的梦想啦!!!
★Free Talk
慎・Lady Gaga真的很棒呢~
刚・太棒了
慎・很想谈她但光一句话道不尽
刚・真的变得很喜欢她呢
慎・对~原本就喜欢~但又更喜欢了!大家都是吧
刚・我懂我懂、已经变成她的fan了
慎・摄影棚里的工作人员、舞者、SMAP、连摄影师和助理们、
全~~部的人一定都变得超喜欢她
刚・没错
慎・到目前为止我们合作过的艺人之中
她也是人最好、最温暖、最令人爱戴、最认真的人
刚・真不是盖的
慎・他很认真在彩排、我们一起排练了大概有3小时吧
刚・嗯、真的很棒。该怎麽说呢、她的心意有传达给我们
慎・原本她的形象好像是会戴个大墨镜来、然後只正式拍完一次就走人那样、
也没那麽夸张啦、不过就是完全相反、感觉很好
刚・就好的意义来说是个名媛淑女
慎・真的很厉害
刚・她努力心意有传达给我们。
跨越语言的隔阂和国界、是个可以让我们感受到灵魂的人呢
慎・真的
刚・真的太棒了、对我们来说在演艺活动上也有很大的影响
慎・真的是受到很好的刺激
刚・真的会想要好好努力~SMAP的大家也是吧
慎・是呀
刚・很感谢她
慎・没有忘记感谢之意的Lady GAGA~那我们来播一首Gaga的歌吧~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.35.103
1F:推 canaby:谢谢翻译,年下组这两只感情真的好好哦~ 07/27 23:37
2F:推 Anael:谢谢翻译~~~这两只爱来爱去说个不停~好害修喔>///< 07/28 00:04
3F:推 princedemon:谢谢翻译!!!好久没看到SPS的翻译了!!! 两只还是超闪w 07/29 00:42