作者yuririn (yuririn)
看板SMAP
标题[怀旧] 木村拓哉からキムタクへ
时间Sun Feb 6 18:23:39 2011
キムタクへの手纸
今朝、歯をみがく时、
镜に映ったお前の顔を见て、
思わず笑いそうになった。
みんな、こいつのどこがいいんだって。
夏のくそ暑い朝に、
寝癖の长い髪がやけにムカついた。
表向きでは、SMAPとか言われて、
キャーキャー騒がれてるかもしれないけど、
お前だって、外に出ればミニスカートの女の子を
気にして目で追っかけてるくせに…
そんなヤツが女の子の前で、
キムタクなんて言われてるのを见ると、
マジでふざけてると思う。
キムチだかタクアンだか分かんねぇ
目つきの悪いお前のどこがいいんだ?
だから、今、
そんなお前に言っておきたいことがある。
お前さ、本当に、
SMAPの一员でよかったな。
お前以外の5人がいなかったら、
きっと今顷、なんでもない
つまらないヤツだったと思う。
ライバルであり、
パートナーであるメンバーがいたからこそ、
今、お前はキムタクだなんて
呼んでもらえるんじゃねぇか?
それから、いつも自分が支えてもらってる
っていう事を忘れるな。
この言叶は、俺がいつも両亲に言われてる事だけど、
今日は特别にお前にも教えてやる。
小さな事でも、
どれだけの人がお前を支えてくれているか
考えたことあるか?
たまにはそんな人达に感谢して、
その人达のために、
何か出来ることをやってみたらどうだ?
负けず嫌いなお前だから、
こんな事言ったら、
またムッとするかもしれないけど、
どのくらいの事が出来るか、
俺もちゃんと见ててやるからやってみろ!
もしだらけそうになったら、
他のメンバー5人をよく见てみろ。
そうすれば、
自分が何をすればいいのか分かるはずだ。
それで、もし俺も纳得できることが出来たのなら、
お前の事、キムタクって
呼んでやってもいいと思う。
でも、なんでこうやって
お前に手纸を书いてるのかを考えると、
しゃくにさわってくるから、
もうこの辺で终わらせる。
キムタクへ
木村拓哉
1995年8月26-8月27日
(24时间テレビ 「爱は地球を救う」)
--
既然有人没看过 就把这篇也贴出来了
这是1995年森还在的6人时代
木村在24时间テレビ上「100通の手纸」这个单元
念给自己的一封信 (因为是电视 这段应该可以找的到影像)
其实当时全员六人都有各念一封信哦
只不过其他人都是写给家人或朋友
只有木村很妙的写给了自己 XD
继1993年的あすなろ白书中的取手一角成名
紧接着1994年的若者のすべて爆红
开始在高中女生中被昵称为キムタク
那个恐怖的15年连续 anan的好きな男ランキング1位
就是从这年开始的
然後1995年SMAP第一次主持24时间テレビ
算是SMAP刚开始起飞不久的时代
严格说起来 那时候SMAP各个member的知名度
应该尚不及木村个人
就是在那样的背景下才有了这封信
那时候他应该还不厌恶被称作キムタク
虽然已经开始感觉到这代称的重量
这个称呼也还没有带给他後来这麽大的包袱
10多年後很多状况都跟当时不一样了
不过我还是常常觉得好像可以看到
在萤光幕上那个被众星拱月的キムタク身边
一直有一个身为普通人的木村拓哉
用一种旁观者的视线冷静的审视着自己
然後在过了15年的去年
看到他在杂志的访问上简洁的回答
自己的宝物就是SMAP
就会觉得这个当年年轻气盛的家伙
在某些部分终於成熟了
不过也可以说一直以来什麽都没有改变
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 130.243.155.126
※ 编辑: yuririn 来自: 130.243.155.126 (02/06 19:05)
1F:推 nakaikyoko:谢谢分享!!* 我觉得拓哉已经度过那段极端的时期, 02/06 20:42
2F:推 nakaikyoko:现在的他已经找到和キムタク和平共处的方式了~ 02/06 20:43
3F:推 nakaikyoko:的确某部分是成熟了,不过就像中居最近说的,SMAP里 02/06 20:44
4F:推 nakaikyoko:完全没变的也是他呢~* 02/06 20:44
5F:→ NAKAIMAKO:推`完全没变 02/07 01:00
6F:推 hsuan0617:真的是成熟了 不过 也真的都没变!! 02/07 11:25
7F:推 toshism:一直都相信着他 02/09 19:18