作者AEONchange (一恩)
看板SMAP
标题[SMAP] FIVE RESPECT 2010 LIVE版
时间Thu Oct 7 02:27:20 2010
这是我照阿刚「四日草生活」的字幕打的,
合唱的部分没有变,
在这边仅节录各人的歌词。
(灰色部分是2002年的版本)
You're Funky, No.1!
Never gonna give up!
エロエロバディー
月の恋人 Moon Lovers
(空から降る星 オーラで弾く)
感じたままに贯け ファイヤー
触れてみたいよ 近づけないよ
近づきないよ 追いつけないよ
Beat Beat Beat Beat Heart
鼓动を闻きたい 拓哉!
マイペース Going my way
Going my road 强引な君
筋トレマシンで 隠れマッチョマッチョ
(免许を取っても 乗らないで)
お前のダンスはバリバリ
(お前のドライヴ Dead or Alive)
ハングル生き生き 日本语カミカミ
ハングル辞典持った时点
速攻チョナンに変身分身
一口辛口 ツヨシ!
镜が大好き いつでも见てる
(この人いないとやっぱりLonely)
髪の毛 キメて I'm sorry
ワイン以外も饮みなさい
夜遅くても(ヨイショしながら) がんばりなさい
ゴルフ(アマデウス) 语れるの 君だけなんです
インテリ 革张り 雨降り
むちゃぶり ノリノリ ハリキリ ゴロー!
(あやまりお帰り)
にち亀 両さん ホゲー
(慎吾ママです マヨチュチュゲッチュー)
体胜手に すぐオハだ yeah
ベラベラ ビール グビグビ
(ベラベラ 英语 Better Better)
I got it PERFECT
豪快です 痛快です
食い过ぎです TOO BAD
世界にGO 応援団长
(ハワイにGO また英语)
レッツラ go!シンゴー!
あいつはヤンキー
あいつはオンチ
あいつは38
(あいつは30)
こいつが中居!
*** *** *** ***
可以在SP番组看到完整一首歌的播出,
当下还真是惊了一下^^"
不过,真的是很开心!
演唱会本番前,
请了几家餐厅为阿刚制作草料理,
感觉是阿刚四天来,吃得最美味的一餐啊~
木村跟慎吾竟然都抢着吃草拉面XDD
而因为阿刚的草生活,
让木村也联想到了SMAP的「自然论」。
这时,阿刚就问了:「あれ?中居くんは?」
木村愣了一下。
阿刚(认真又天然的表情):「入ってないじゃない?中居正広。」
木村想了一下,(认真而简洁地):「うん、入ってない。」
当木村每念一个MEMBER的名字,
我的心都DOKI了一下,
想起中居也讲过一模一样的话啊~
可是中居本人是没有自然的,
木村能反应过来吗?
当阿刚随即问起,
铿锵地念着中˙居˙正˙广,
可以感受到他想为LEADER找到"也是一份子"的心意啊~
「中居就在其中!中居就在其中!」
我内心一直狂喊着。
然後话题就被转掉了。
虽然心里很惋惜,不过一瞬间的灵感,
想不到圆满的结论也不能怪他们^^
关於演唱会的部分,除了FIVE RESPECT以外,
还播了一点MC的片段,
看到中居为阿刚擦头发的画面,
跟看MC简报的感觉又不一样了!~^o^~
好期待DVD啊~~
还有其他草生活的感想,改天再来PO~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.107.11
※ 编辑: AEONchange 来自: 61.231.107.11 (10/07 02:28)
1F:推 reder0518:真的超感动的>//////< 10/07 09:05
2F:推 Athene:太感谢了。不管是翻译的AEON或者是电视台~* 10/07 14:32
3F:推 stk:草阿刚这个节目超好笑的~~MOMO酱也好可爱~~简直像宠物了~~XDD 10/07 21:07
4F:→ stk:然後草阿刚一直跟木村解释说之前都很辛苦啦~~三人对话超好笑~~ 10/07 21:09
5F:→ stk:因为这一场演唱会我有在现场,然後看到节目就想原来在後台是这 10/07 21:09
6F:→ stk:样呀,非常有临场感,原来开场前大家会手牵手一起祈祷演出顺利 10/07 21:10
7F:→ stk:结束了大家也会互相恭贺~不过稻垣竟然跟阿刚说你怎麽还没换回 10/07 21:11
8F:→ stk:草衣服~~XDDDD 10/07 21:11