作者erica402 (erica)
看板SMAP
标题[ 刚 ]<インタビュー>「チョナン・カン」7年目、草なぎ刚
时间Sun Oct 14 20:56:22 2007
SMAP成员草弓剪刚,10月14日在首尔市内旅馆举行记者恳谈会。
为了富士电视台受欢迎的人气节目「チョナン・カン2」的录制
再度拜访首尔。
以下是访谈内容:
(略文~)
=============新闻原文====================
10月14日16时15分配信 YONHAP NEWS
【ソウル14日联合】
SMAPが解散したら韩国に留学に来たいです。ぼくも韩国で暮らしてみたい──。
韩国に深い爱情を持ち、
何度も访韩している
日本のトップアイドルSMAPのメンバー・草なぎ刚が、
フジテレビの人気番组「チョナン・カン2」の撮影でソウルを访れた。
14日にソウル市内のホテルで行った记者恳谈会でも、
流ちょうな韩国语で
「こんにちは、お会いできてうれしいです」とあいさつした草なぎは、
韩国语と日本语を织り交ぜながら、自身の韩国への爱情を热心に伝えた。
以下は一问一答。
──番组でインタビューする俳优を选ぶ基准は?
(译:节目选择访谈的艺人标准为何??)
「个人的に関心を持っている人については、自分が意见を出す。
スタッフや周りの人からの推荐もある。
その时々の雰囲気で决めるが、
日本での韩流プロモーションの日程と合わせることが多い」
──番组を韩国语で进行することに対し、日本の视聴者に拒否反応はなかったか。
(译:对於节目的进行使用韩语,日本的收看者会有拒看的反应吗??)
「最初は(番组を)こんなに长くやるとは思ってもみなかったが、
もう7年になる。
もともとこの番组はSMAPのメンバーが交代で担当していたのもので、
(1人のメンバーの进行で)1~2年以上続くはずではなかった。
関心が集り、そこに韩流ブームが起き、
自分も一生悬命やっていたらここまで来た」
──俳优への质问は自分が考えるのか。
(译:自己有考虑如何给艺人的质问吗??)
「自分が気になっていること、会って急に思い浮かんだことも质问する。
无理に楽しませようとはせず、自然な面を引き出そうと努力している」
──インタビューが难しかった俳优は。
(译:遇过有难度的访问的艺人是??)
「アン・ソンギさんに会ったときはとても紧张した。
日ごろから尊敬する、とても会いたかった人なので。
女优ではイ・ヨンエさんとソン・イェジンさんが紧张した。
チャ・スンウォンさんとキム・ソナさんのときは人间的な魅力を强く感じた」
──今、注目している韩国人俳优は。
(译。现在,关注的韩国艺人是??)
「とてもたくさんいる。韩国映画が大好きなので、
(俳优たちを)心から尊敬している。
今、1番会いたいのはチェ・ミンシクさん、ソン・ガンホさん」
──韩国映画に兴味を抱くようになったきっかけは。
(译:变得对韩国电影感到兴趣的契机是什麽??)
「『シュリ』から见るようになった。
『接続~ザ・コンタクト』『美术馆の隣の动物园』も面白かった。
『ナンバー3』『シュリ』ではソン・ガンホ、
チェ・ミンシク、ハン・ソッキュといった名优が势ぞろいしているが、
今では考えられないことで、とても感动した。
その後、ユ・ジテ、チャ・スンウォン、
イ・ビョンホン、ウォンビンといった若い世代の俳优たちに
番组で会って繋がっていった」
──女优で気になる人は。
(译:女演员在意的人是??)
「シム・ウナさんを『美术馆の隣の动物园』で初めて见た瞬间、
韩国人だなという雰囲気を感じた。
日本人と顔は似ているけどまったく违う、『韩国人』の雰囲気があった。
以前からファンだったイ・ヨンエさんにも、
梦が叶い番组で会うことができた。
キム・ソナさんにも2回会った。ペ・ドゥナさんは演技がうまく魅力的で、
前から注目していた」
──好きな韩国映画は。
(译:喜欢的韩国电影是??)
「とても多いが、好きな俳优がたくさん出演している
『复讐者に怜れみを』。パク・チャヌク监督にはまだ会ったことがないが、
いつかきっとお会いしたい。
キム・ギドク监督の映画も印象的で、ほぼ全作见ている。
セリフがあまりないことが多く、自分もそんな役をやってみたい。
『地球を守れ! 』のチャン・ジュンファン监督も最高だ。
『亲切なクムジャさん』でソン・ガンホさん、シン・ハギュンさんが
ちょっとだけ登场する、そういう雰囲気が好きだ」
──韩国人と结婚したい考えはあるか。
(译:有没有考虑过想跟韩国人结婚??)
「いいですね。
(番组で女优たちと)たくさん対谈したが、いつもお付き合いしたいなと思う。
美しくて魅力的で、韩国语の勉强にもなるし」
──韩国映画への出演计画は。
(译:对韩国电影的演出计划呢??)
「出演したいが、今のところはない。
韩国の俳优たちと一绪に演技がしてみたい」
──日本での韩流ブームは下火になっているというが。
(译:在日本的韩流高潮成为火势渐微??)
「下火という感じはしない。今はブームというより、
韩流が日本社会にある程度定着したと思う」
──次世代韩流スターを推荐するとしたら。
(译:推荐次世代韩国明星..)
「シン・ハギュンさんは日本であまり知られていないが、
もっと评価されていいと思う。イム・スジョンさんのクールさも好きだし、
キム・ギドク监督の『弓』に出演したハン・ヨルムさんもいい。
『悪い男』の主人公、チョ・ジェヒョンさんのファンだ」
──韩国にはよく来ているようだが。
「3か月に1回は来ている。最初のころと比べると日本人が増え、
交流が活発になっているようだ。日本で活动する韩国人も多い。
自分も韩国に留学したいと言うと、いつも事务所に止められるが、
SMAPが解散したら留学に来るつもりだ(笑)」
──亲しい韩国芸能人は。
(译:亲近的韩国艺人是??)
「シン・ヘソンさんとエリック、神话のメンバーたちだ。
诞生日を韩国で迎えたとき、
会うことはできなかったがCDをプレゼントしてくれた。
彼らが日本に来るときは一绪に食事をしたりもする」
最终更新:10月14日16时15分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071014-00000011-yonh-ent
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.54.75
1F:推 hitotsuhana:啊啊啊 阿刚 你别想去韩国留学 >"< 10/14 21:20
2F:推 chubonita:= ="" 这是什麽 看前面几行字就有点心痛 10/15 00:14
3F:→ chubonita:不过我想这可能性应该不大呗 10/15 00:15