看板SAN
标 题Re: [闲聊]有谓三国人才挤挤~~你们有最欣赏谁还有 …
发信站不良牛牧场 (Tue Mar 22 16:18:56 2005)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!news.cna.ccu!netnews.
※ 引述《[email protected] (爱尔登)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (self-actualization)》之铭言:
: : 这算什麽,为反注音文而反?
: : 原po的文章也没哪里看不懂得阿,都是很常用的注音文
: : 曹操?刘备?周瑜?
: : 你如把人名用注音文标示,令人不喜的恐怕是你呦~~~
: 这种擅自用注音文来标示文章的台湾人,就如同只用汉语拼音标示文章的大陆人,
: 是个只顾自己而不顾他人的自私鬼。
: 因为目前注音这块拼音系统,只使用在台湾,全世界并没有通用;而大陆汉语拼音
: 虽然全世界有百分之八十的人使用,可是有九个子音与八个母音,和英语的发音系
: 统完全相异,会让习惯用英语来发音思考的人,产生错误的见解。
: 例如:
: 曹操:Cao Cao→「靠靠」
: 刘备:Liu Bei→「卢备」或「吕被」
: 吕布:Lu Bu→「卢布」
: 孙权:Sun Quan→「商宽」
你讲的也没错
可是全世界用英语的人也不多
西方很多语言的的发音方式都是照字母发音
和英语是大异其趣 好比sun念成「商」
只有英美人士而已
尤其拉丁语系的人士
对这样的拚音法是很习惯的
不过我赞成你说的
不要用任何一种拚音法来写中文
没人看得懂
: 以上就是一般人(除习惯用汉语拼音的人士以外)在看汉语拼音时,因使用英语拼
: 音而所产生的後遗症,因此我不建议各位网路朋友,任意使用台湾注音或是大陆汉
: 语拼音来写文章,因为这种写出来的文章,不但看不懂,有时会被别人误解或扭曲
: 原意,造成无可改变的「错误型本土念法词语」(意指当地人在念颂外国专用词语
: 时,因使用本土拼音而念错原文拼音,导致这种错误念法转行为本土念法,使得和
: 原有念法相差太大。)
--
╭──── Origin:
<不良牛牧场> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [218.175.182.72] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免费拨接→电话:40586000→帐号:zoo→密码:zoo》 ◣◣◢ ─╯