作者DreamsChild (寂寞の旅人)
看板Redology
标题Re: [闲聊] 我也有我的红楼梦魇
时间Mon Apr 14 14:04:30 2008
前文吃光光
1F:推 MarioPuzo:没写完有没写完的好处 反正断头作品就称霸文坛了04/10 19:30
2F:→ Chaika:断头作品....卡拉马佐夫兄弟也是。04/10 22:07
3F:→ Chaika:我记得德国名着"men without quality"也是。04/10 22:08
4F:→ Chaika:(中文不知怎麽翻了)04/10 22:09
是断尾作品吧?? 断头??
杜思妥也夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》不算断尾作品吧,
基本上《卡拉马佐夫兄弟》一书是很严谨的第一部小说,
只是作者在突然死去前,已经着手计画《卡拉马佐夫兄弟》第二部的草稿和大纲,
可惜後来死了就没写成这部大部头小说,但第一部基本上算是完整的。
另外,"men without quality" 大陆翻成《没有个性的人》,
是奥地利小说家穆齐尔的德语作品,则确实没有写完成。
在德语学术界、文学界的影响力与称誉甚至超过卡夫卡。
其他像是卡夫卡的长篇作品也都没写完。
还有普鲁斯特的《追忆似水年华》也没有写成定稿,都剩下大量手稿,
也是後来经过出版商、学者不停地反覆阅读、蒐集资料然後拼凑而成的。
像是《追忆似水年华》一直要到1987年左右,
才有比较可信的完整版(接近作者原意)问世。
所以这跟《红楼梦》的完整成书有点类似,
都是经过书商、文人事後的蒐集、整理才正式完整出版的。
不过《红楼梦》的整理者(或有人称之为续书者)的高鹗、程伟元两人,
则在中国学界的命运比较惨一些,
被每年一拜曹雪芹的周汝昌先生批评的体无完肤,近乎被冠之於妖孽般看待。
另外,这几个作家,除了杜思妥也夫斯基是生前就已经备受注目外,
可以说,其他几个在当时的文坛,也就是作者身前,都不是举足轻重的作家,
死後声名却节节高升到经典的地位。(而杜翁则是死後比生前的名声更大)
以上补充一些
※ 引述《ienjan (科技始终来自人性)》之铭言:
: ※ 引述《caela (休眠状态)》之铭言:
: : 标题: [闲聊] 我也有我的红楼梦魇
: : 时间: Wed Apr 9 22:02:01 2008
: : 自从完整读完红楼梦後
: : 发生了一些後遗症 XD
: : 1.结构太松散的小说看不下
: : 我迷上了严谨细腻的文学作品 例如百年孤寂 麦田捕手
: : 再也没有兴趣去阅读时下流行的泡泡糖小说
: : 2.写作的内容很难不受到红楼梦的影响
: : 我自己喜欢写作
: : 但红楼梦给我的震撼太大
: : 我在不知不觉中 竟会想出类似的对白
: : 後来发现有这问题的可能不只我一个人
: : 近代描写中国大家庭的作品 多少脱离不了红楼梦的框架 例如京华烟云 妻妾成群etc
: : 有一次和妈妈看〈乔家大院〉 我发现里面至少有3句台词是来自红楼梦 XD
: : 3.发现自己可以很轻易向人解释一些事情
: : 简单讲
: : 就是透过红楼梦而了解华人的思维模式
: : 因此对於某些事 大致上可以先一步知道接下来会发生什麽
: : 然後 变得有点世故
: : 连家人都这麽觉得 囧
: : -----------------------------------------------------------------------------
: : 如果我是曹雪芹
: : 知道成千上万的中国人不断地受到自己作品的影响
: : 我真的觉得自己没有白活一场 :)~
: : --
: : Gossip girl's here, and you know you lov'me...
: : --
: : ◆ From: 61.64.110.49
: : 推 orion:曹最大的罪过就是红楼梦没写完 XD 04/10 11:36
: : 推 babydog:推楼上,真是罪大恶极的重罪XD 04/10 11:37
: : 推 ceci:他应该是写完了 只是原稿轶失...真可惜... 04/10 13:34
: 一直有个疑问
: 红楼梦後四十回到底是怎麽不见的?
: 是被借去看不小心被人弄丢还是曹公自己的疏失?
: 不管是谁把红楼梦弄丢真该下十八层地狱永不翻身........
: 每次从81回开始看心理都很痒.....
: 我记得脂砚斋评文时稿子就不见了吧...
: 怎麽他也不写多写仔细一点.....|||
: 中了红楼梦的毒真惨.....
--
◣◣ 普鲁斯特杜思妥也夫斯基福克纳卡夫卡芥川龙之介狄更斯巴尔扎克曹雪芹
◤rˋ◣
夏目漱石拉克斯内斯穆西尔狄德罗斯特恩鲁佛康拉德马奎斯哈姆生契诃夫
≡ ◤
沈从文左拉卡山札基斯托马斯曼马哈福兹珍奥斯汀歌德卡缪杜尔福楼拜小
▍us◣
塞万提斯纳博可夫果戈里吴承恩梅尔维尔紫式部拉伯雷费兹杰罗阿契贝说
▎hso▎"
伍尔芙川端康成鲁西迪罗萨斯汤达尔老舍贝克特斯威夫特萨利赫波赫士地
◥da─╯
托尔斯泰乔伊斯乔治艾略特卡尔维诺爱伦坡鲁迅萨拉马戈略萨马克吐温图
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.77
※ 编辑: DreamsChild 来自: 140.112.4.77 (04/14 14:11)
5F:推 Chaika:是的,我也有注意到应该是断尾,另外卡拉马佐夫我的说法 04/14 15:58
6F:→ Chaika:的确有点含糊,多谢补充了。我一直不想承认大陆的翻译 04/14 15:58
7F:→ Chaika:"没有个性的人",感觉好烂的翻译。 04/14 15:59
8F:推 amaranth:程的问题是修改不少原文,高的状况则是接名着一定会被电 04/14 21:15
9F:→ orion:周汝昌说高是乾隆和和珅毁红楼梦的帮凶,何止电他而已 XD 04/14 21:40
10F:→ orion:我搞不懂他是怎麽考证出来和珅跟红楼的关系? 04/14 21:42
11F:推 ienjan:他该不会是看了铁齿铜牙纪晓岚吧 04/15 01:07
12F:推 Eileenso:但中文里很少用'断尾'吧 一般还是说断头 04/23 02:50